Salmi (مزامير) 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 لامام المغنين على الجتّية. مزمور لداود. ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض حيث جعلت جلالك فوق السموات. | 1 Nella fine, il salmo di David per i torculari |
2 من افواه الاطفال والرضّع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم | 2 O Signore, Signore Iddio nostro, come è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! Però ch' egli è levata la magnificenza tua sopra li cieli. |
3 اذا ارى سمواتك عمل اصابعك القمر والنجوم التي كوّنتها | 3 Per la bocca de' fanciulli, e di quelli che lattavano, t'hai fatto lodare per cagione de' tuoi nemici, acciò che tu distruggi il nemico (tuo) e il vendicatore. |
4 فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده. | 4 E però vederò i tuoi cieli, opera delle tue dita; la luna e le stelle le quali tu fondasti. |
5 وتنقصه قليلا عن الملائكة وبمجد وبهاء تكلله. | 5 Che è l'uomo, chè ti ricordi di lui? ovver il figliuolo dell' uomo, chè tu il visiti? |
6 تسلطه على اعمال يديك. جعلت كل شيء تحت قدميه. | 6 Facestilo uno poco minore degli angeli; tu lo ceronasti di gloria e di onore. |
7 الغنم والبقر جميعا وبهائم البر ايضا. | 7 E ordinastilo sopra le opere delle tue mani. |
8 وطيور السماء وسمك البحر السالك في سبل المياه. | 8 Tutte le cose hai sottoposte sotto li suoi piedi, le pecore e tutti li buoi, e anco tutte le pecore del campo; |
9 ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض | 9 gli uccelli del cielo, e i pesci del mare i quali passano per le vie del mare. |
10 O Signore, Signore nostro, quanto è maraviglioso il tuo nome in tutta la terra! |