Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 77


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 لامام المغنين على يدوثون. لآساف مزمور‎. ‎صوتي الى الله فاصرخ. صوتي الى الله فاصغى اليّ‎.1 Du maître de chant... Yedutûn. D'Asaph.Psaume.
2 ‎في يوم ضيقي التمست الرب. يدي في الليل انبسطت ولم تخدر. ابت نفسي التعزية‎.2 Vers Dieu ma voix: je crie, vers Dieu ma voix: il m'entend.
3 ‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه3 Au jour d'angoisse j'ai cherché le Seigneur; la nuit, j'ai tendu la main sans relâche, mon âme arefusé d'être consolée.
4 امسكت اجفان عيني. انزعجت فلم اتكلم‎.4 Je me souviens de Dieu et je gémis, je médite et le souffle me manque.
5 ‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.5 Tu as retenu les paupières de mes yeux, je suis troublé, je ne puis parler;
6 ‎اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث‎.6 j'ai pensé aux jours d'autrefois, d'années séculaires
7 ‎هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد‎.7 je me souviens; je murmure dans la nuit en mon coeur, je médite et mon esprit interroge:
8 ‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.8 Est-ce pour les siècles que le Seigneur rejette, qu'il cesse de se montrer favorable?
9 ‎هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه9 Son amour est-il épuisé jusqu'à la fin, achevée pour les âges des âges la Parole?
10 فقلت هذا ما يعلّني تغيّر يمين العلي‎.10 Est-ce que Dieu oublie d'avoir pitié, ou de colère ferme-t-il ses entrailles?
11 ‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم11 Et je dis: "Voilà ce qui me blesse: elle est changée, la droite du Très-Haut."
12 والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي12 Je me souviens des hauts faits de Yahvé, oui, je me souviens d'autrefois, de tes merveilles,
13 اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.13 je me murmure toute ton oeuvre, et sur tes hauts faits je médite:
14 ‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.14 O Dieu, saintes sont tes voies! quel dieu est grand comme Dieu?
15 ‎فككت بذراعك شعبك بني يعقوب ويوسف. سلاه‎.15 Toi, le Dieu qui fait merveille, tu fis savoir parmi les peuples ta force;
16 ‎ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج16 par ton bras tu rachetas ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph.
17 سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.17 Les eaux te virent, ô Dieu, les eaux te virent et furent bouleversées, les abîmes aussi s'agitaient.
18 ‎صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض‎.18 Les nuées déversèrent les eaux, les nuages donnèrent de la voix, tes flèches aussi filaient.
19 ‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.19 Voix de ton tonnerre en son roulement. Tes éclairs illuminaient le monde, la terre s'agitait ettremblait.
20 ‎هديت شعبك كالغنم بيد موسى وهرون20 Sur la mer fut ton chemin, ton sentier sur les eaux innombrables. Et tes traces, nul ne les connut.
21 Tu guidas comme un troupeau ton peuple par la main de Moïse et d'Aaron.