Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 59


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه‎. ‎انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني‎.1 'Al maestro del coro. Su "Non distruggere". Di Davide.'
'Quando Saul mandò uomini a sorvegliare la casa e ad ucciderlo.'

2 ‎نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني‎.2 Liberami dai nemici, mio Dio,
proteggimi dagli aggressori.
3 ‎لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب‎.3 Liberami da chi fa il male,
salvami da chi sparge sangue.
4 ‎بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر‎.4 Ecco, insidiano la mia vita,
contro di me si avventano i potenti.
Signore, non c'è colpa in me, non c'è peccato;
5 ‎وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه‎.5 senza mia colpa accorrono e si appostano.

Svègliati, vienimi incontro e guarda.
6 ‎يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.6 Tu, Signore, Dio degli eserciti, Dio d'Israele,
lèvati a punire tutte le genti;
non avere pietà dei traditori.

7 ‎هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.7 Ritornano a sera e ringhiano come cani,
si aggirano per la città.
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.8 Ecco, vomitano ingiurie,
le loro labbra sono spade.
Dicono: "Chi ci ascolta?".
9 ‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي9 Ma tu, Signore, ti ridi di loro,
ti burli di tutte le genti.
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي‎.10 A te, mia forza, io mi rivolgo:
sei tu, o Dio, la mia difesa.
11 ‎لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا‎.11 La grazia del mio Dio mi viene in aiuto,
Dio mi farà sfidare i miei nemici.

12 ‎خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به‎.12 Non ucciderli, perché il mio popolo non dimentichi,
disperdili con la tua potenza e abbattili,
Signore, nostro scudo.
13 ‎افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه‎.13 Peccato è la parola delle loro labbra,
cadano nel laccio del loro orgoglio
per le bestemmie e le menzogne che pronunziano.

14 ‎ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.14 Annientali nella tua ira,
annientali e più non siano;
e sappiano che Dio domina in Giacobbe,
fino ai confini della terra.
15 ‎هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا15 Ritornano a sera e ringhiano come cani,
per la città si aggirano
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي‎.16 vagando in cerca di cibo;
latrano, se non possono saziarsi.
17 ‎يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي17 Ma io canterò la tua potenza,
al mattino esalterò la tua grazia
perché sei stato mia difesa,
mio rifugio nel giorno del pericolo.
18 O mia forza, a te voglio cantare,
poiché tu sei, o Dio, la mia difesa,
tu, o mio Dio, sei la mia misericordia.