Salmi (مزامير) 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 لداود. اقض لي يا رب لاني بكمالي سلكت وعلى الرب توكلت بلا تقلقل. | 1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei. |
2 جربني يا رب وامتحني. صفّ كليتيّ وقلبي. | 2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração. |
3 لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك. | 3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade. |
4 لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل. | 4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros. |
5 ابغضت جماعة الاثمة ومع الاشرار لا اجلس. | 5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto. |
6 اغسل يديّ في النقاوة فاطوف بمذبحك يا رب | 6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor, |
7 لأسمّع بصوت الحمد واحدث بجميع عجائبك. | 7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas. |
8 يا رب احببت محل بيتك وموضع مسكن مجدك | 8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória. |
9 لا تجمع مع الخطاة نفسي ولا مع رجال الدماء حياتي. | 9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários, |
10 الذين في ايديهم رذيلة ويمينهم ملآنة رشوة. | 10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos. |
11 اما انا فبكمالي اسلك. افدني وارحمني. | 11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício. |
12 رجلي واقفة على سهل. في الجماعات ابارك الرب | 12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor. |