Salmi (مزامير) 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله. | 1 [Song of Ascents] Yahweh, remember David and al the hardships he endured, |
2 كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب | 2 the oath he swore to Yahweh, his vow to the Mighty One of Jacob: |
3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي | 3 'I wil not enter tent or house, wil not climb into bed, |
4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني | 4 will not al ow myself to sleep, not even to close my eyes, |
5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب. | 5 til I have found a place for Yahweh, a dwel ing for the Mighty One of Jacob!' |
6 هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر. | 6 Listen, we heard of it in Ephrathah, we found it at Forest-Fields. |
7 لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه | 7 Let us go into his dwel ing-place, and worship at his footstool. |
8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك. | 8 Go up, Yahweh, to your resting-place, you and the ark of your strength. |
9 كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون. | 9 Your priests are robed in saving justice, your faithful are shouting for joy. |
10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك. | 10 For the sake of your servant David, do not reject your anointed. |
11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك. | 11 Yahweh has sworn to David, and wil always remain true to his word, 'I promise that I wil set a sonof yours upon your throne. |
12 ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك. | 12 If your sons observe my covenant and the instructions I have taught them, their sons too forevermore wil occupy your throne.' |
13 لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له. | 13 For Yahweh has chosen Zion, he has desired it as a home. |
14 هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها. | 14 'Here shal I rest for evermore, here shal I make my home as I have wished. |
15 طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا. | 15 'I shal generously bless her produce, give her needy their fil of food, |
16 كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا. | 16 I shal clothe her priests with salvation, and her faithful wil sing aloud for joy. |
17 هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي. | 17 'There I shal raise up a line of descendants for David, light a lamp for my anointed; |
18 اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله | 18 I shal clothe his enemies with shame, while his own crown shall flourish.' |