1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال | 1 Moreover Job continued his parable, and said, |
2 يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها | 2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me; |
3 حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة. | 3 When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness; |
4 كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي | 4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle; |
5 والقدير بعد معي وحولي غلماني | 5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me; |
6 اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت | 6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; |
7 حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي. | 7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street! |
8 رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا. | 8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. |
9 العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم. | 9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. |
10 صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم. | 10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. |
11 لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي. | 11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: |
12 لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له. | 12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. |
13 بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ. | 13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. |
14 لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي. | 14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. |
15 كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج. | 15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. |
16 اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها. | 16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. |
17 هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة. | 17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. |
18 فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما. | 18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. |
19 أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني. | 19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. |
20 كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي. | 20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand. |
21 لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي. | 21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
22 بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم. | 22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. |
23 وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر. | 23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. |
24 ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا. | 24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down. |
25 كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين | 25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. |