Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livro da Sabedoria 3


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Mas as almas dos justos estão na mão de Deus, e nenhum tormento os tocará.1 But the souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.
2 Aparentemente estão mortos aos olhos dos insensatos: seu desenlace é julgado como uma desgraça.2 In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery,
3 E sua morte como uma destruição, quando na verdade estão na paz!3 And their going from us to be utter destruction: but they are in peace.
4 Se aos olhos dos homens suportaram uma correção, a esperança deles era portadora de imortalidade, 5. e por terem sofrido um pouco, receberão grandes bens, porque Deus, que os provou, achou-os dignos de si.4 For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality.
5 And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy for himself.
6 Ele os provou como ouro na fornalha, e os acolheu como holocausto.6 As gold in the furnace hath he tried them, and received them as a burnt offering.
7 No dia de sua visita, eles se reanimarão, e correrão como centelhas na palha.7 And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
8 Eles julgarão as nações e dominarão os povos, e o Senhor reinará sobre eles para sempre.8 They shall judge the nations, and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever.
9 Os que põem sua confiança nele compreenderão a verdade, e os que são fiéis habitarão com ele no amor: porque seus eleitos são dignos de favor e misericórdia.9 They that put their trust in him shall understand the truth: and such as be faithful in love shall abide with him: for grace and mercy is to his saints, and he hath care for his elect.
10 Mas os ímpios terão o castigo que merecem seus pensamentos, uma vez que desprezaram o justo e se separaram do Senhor: e desgraçado é aquele que rejeita a sabedoria e a disciplina!10 But the ungodly shall be punished according to their own imaginations, which have neglected the righteous, and forsaken the Lord.
11 A esperança deles é vã, seus sofrimentos sem proveito, e as obras deles inúteis.11 For whoso despiseth wisdom and nurture, he is miserable, and their hope is vain, their labours unfruitful, and their works unprofitable:
12 Suas mulheres são insensatas e seus filhos malvados; a raça deles é maldita.12 Their wives are foolish, and their children wicked:
13 Feliz a mulher estéril, mas pura de toda a mancha, a que não manchou seu tálamo: ela carregará seu fruto no dia da retribuição das almas.13 Their offspring is cursed. Wherefore blessed is the barren that is undefiled, which hath not known the sinful bed: she shall have fruit in the visitation of souls.
14 Feliz o eunuco cuja mão não cometeu o mal, que não concebeu iniqüidade contra o Senhor, porque ele receberá pela sua fidelidade uma graça de escol, e no templo do Senhor uma parte muito honrosa,14 And blessed is the eunuch, which with his hands hath wrought no iniquity, nor imagined wicked things against God: for unto him shall be given the special gift of faith, and an inheritance in the temple of the Lord more acceptable to his mind.
15 porque é esplêndido o fruto de bons trabalhos, e a raiz da sabedoria é sempre fértil.15 For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisdom shall never fall away.
16 Quanto aos filhos dos adúlteros, a nada chegarão, e a raça que descende do pecado será aniqüilada.16 As for the children of adulterers, they shall not come to their perfection, and the seed of an unrighteous bed shall be rooted out.
17 Ainda que vivam muito tempo, serão tidos por nada e, finalmente, sua velhice será sem honra.17 For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
18 Caso morram cedo, não terão esperança alguma, e no dia do julgamento não encontrarão nenhuma piedade:18 Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.
19 porque é lamentável o fim de uma raça injusta.19 For horrible is the end of the unrighteous generation.