Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 29


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA TINTORI
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.1 All'uomo di dura cervice che disprezza chi lo corregge, piomberà addosso all'improvviso la rovina, e non ci sarà rimedio per lui.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.2 Quando i giusti si moltiplicano, il popolo si rallegra, quando salgono al potere gli empi il popolo geme.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.3 L'uomo che ama la sapienza dà consolazioni a suo padre, ma chi mantiene le meretrici rovinerà il patrimonio.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.4 Il re giusto rialza lo stato, l'uomo avaro lo distrugge.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.5 L'uomo che parla al suo amico con adulazioni e fintaggini tende una rete ai piedi di lui.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.6 L'uomo peccatore e iniquo cadrà nel laccio, e il giusto canterà e farà festa.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.7 Il giusto conosce la causa dei poveri, l'empio non ne capisce niente.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.8 Gli uomini corrotti distruggon la città, invece i sapienti la, salvan dall'ira.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.9 L'uomo sapiente se viene a contesa con lo stolto, o che s'arrabbi o che rida, non avrà pace,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.10 Gli uomini sanguinari odiano l'uomo integro, i giusti invece ne cercano la salvezza.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.11 Lo stolto sfoga tutto il suo animo, il saggio aspetta e riserva all'avvenire.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne ha ministri tutti malvagi.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.13 Il povero e il creditore si vanno incontro, il Signore ha data la luce a tutti e due.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.14 Il re che con lealtà rende giustizia ai poveri avrà stabile il suo trono in eterno.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.15 La verga e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato ai suoi capricci fa vergogna a sua madre.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.16 Moltiplicandosi gli empi, si moltiplicano i delitti, e i giusti ne vedranno le rovine.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.17 Educa tuo figlio e ti sarà di consolazione, sarà la delizia dell'anima tua.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato, ma è beato chi osserva la legge.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.19 Il servo non si può educare a parole, perchè comprende quanto dici, ma sdegna rispondere.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.20 Hai tu visto un uomo precipitoso nel parlare? C'è da sperare più l'emendamento della follìa che il suo.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.21 Chi alleva delicatamente fin dall'infanzia il suo servo, poi se lo ritroverà ribelle.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.22 L'uomo iracondo provoca le risse, chi è facile ad arrabbiarsi sarà molto proclive a peccare.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.23 L'umiliazione segue il superbo, e la gloria abbraccerà l'umile di cuore.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.24 Chi s'associa al ladro odia la sua anima, sente chi lo scongiura e non palesa.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.25 Chi ha paura dell'uomo cadrà ben presto, chi spera nel Signore sarà esaltato.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça26 Molti cercano il favore del principe, ma dal Signore verrà il giudizio di ciascuno di noi.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.27 I giusti hanno in abbonimio gli empi, gli empi hanno in abbominio quelli che son nella retta strada. Il figlio che mette in pratica la parola sarà sicuro dalla perdizione.