Livro dos Salmos 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 O Senhor reina, tremem os povos; seu trono está sobre os querubins: vacila a terra. | 1 Yahweh is king, the peoples tremble; he is enthroned on the winged creatures, the earth shivers; |
2 Grande é o Senhor em Sião, elevado acima de todos os povos. | 2 Yahweh is great in Zion. He is supreme over al nations; |
3 Seja celebrado vosso grande e temível nome, porque ele é Santo. | 3 let them praise your name, great and awesome; holy is he |
4 Reina o Rei poderoso que ama a justiça; sois vós que estabeleceis o que é reto, sois vos que exerceis em Jacó o direito e a justiça. | 4 and mighty! You are a king who loves justice, you established honesty, justice and uprightness; inJacob it is you who are active. |
5 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante o escabelo de seus pés, porque ele é Santo. | 5 Exalt Yahweh our God, bow down at his footstool; holy is he! |
6 Entre seus sacerdotes estavam Moisés e Aarão, e Samuel um dos que invocaram o seu nome: clamavam ao Senhor, que os atendia. | 6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel, calling on his name; they called on Yahweh andhe answered them. |
7 Falava-lhes na coluna de nuvem, eles guardavam os seus preceitos e a lei que lhes havia dado. | 7 He spoke with them in the pil ar of fire, they obeyed his decrees, the Law he gave them. |
8 Senhor, nosso Deus, vós os ouvistes, fostes para eles um Deus propício, ainda quando puníeis as suas injustiças. | 8 Yahweh our God, you answered them, you were a God of forgiveness to them, but punished them fortheir sins. |
9 Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante sua montanha santa, porque santo é o Senhor, nosso Deus. | 9 Exalt Yahweh our God, bow down at his holy mountain; holy is Yahweh our God! |