Livro dos Salmos 4
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SAGRADA BIBLIA | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi. Quando vos invoco, respondei-me, ó Deus de minha justiça, vós que na hora da angústia me reconfortastes. Tende piedade de mim e ouvi minha oração. | 1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my right! Thou hast given me room when I was in distress. Be gracious to me, and hear my prayer. |
| 2 Ó poderosos, até quando tereis o coração endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentira? | 2 O men, how long shall my honor suffer shame? How long will you love vain words, and seek after lies? [Selah] |
| 3 O Senhor escolheu como eleito uma pessoa admirável, o Senhor me ouviu quando o invoquei. | 3 But know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD hears when I call to him. |
| 4 Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai. | 4 Be angry, but sin not; commune with your own hearts on your beds, and be silent. [Selah] |
| 5 Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor. | 5 Offer right sacrifices, and put your trust in the LORD. |
| 6 Dizem muitos: Quem nos fará ver a felicidade? Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz de vossa face. | 6 There are many who say, "O that we might see some good! Lift up the light of thy countenance upon us, O LORD!" |
| 7 Pusestes em meu coração mais alegria do que quando abundam o trigo e o vinho. | 7 Thou hast put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound. |
| 8 Apenas me deito, logo adormeço em paz, porque a segurança de meu repouso vem de vós só, Senhor. | 8 In peace I will both lie down and sleep; for thou alone, O LORD, makest me dwell in safety. |