Livro dos Salmos 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 De Davi. É para vós, Senhor, que ergo meu clamor. Ó meu apoio, não fiqueis surdo à minha voz; não suceda que, vós não me ouvindo, eu me vá unir aos que desceram para o túmulo. | 1 A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. |
2 Ouvi a voz de minha súplica quando clamo, quando levanto as mãos para o vosso templo santo. | 2 Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to thee; when I lift up my hands to thy holy temple. |
3 Não me deixeis perecer com os pecadores e com os que praticam a iniqüidade, que dizem ao próximo palavras de paz, mas guardam a maldade no coração. | 3 Draw me not away together with the wicked; and with the workers of iniquity destroy me not: Who speak peace with their neighbour, but evils are in their hearts. |
4 Tratai-os de acordo com as suas ações, e conforme a malícia de seus crimes. Retribuí-lhes segundo a obra de suas mãos; dai-lhes o que merecem, | 4 Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward. |
5 pois não atendem às ações do Senhor nem às obras de suas mãos. Que Ele os abata e não os levante. | 5 Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up. |
6 Bendito seja o Senhor, que ouviu a voz de minha súplica; nele confiou meu coração e fui socorrido. | 6 Blessed be the Lord, for he hath heard the voice of my supplication. |
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo! Por isso meu coração exulta e o louvo com meu cântico. | 7 The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him. |
8 O Senhor é a força do seu povo, uma fortaleza de salvação para o que lhe é consagrado. | 8 The Lord is the strength of his people, and the protector of the salvation of his anointed. |
9 Salvai, Senhor, vosso povo e abençoai a vossa herança; sede seu pastor, levai-o nos braços eternamente. | 9 Save, O Lord, thy people, and bless thy inheritance: and rule them and exalt them for ever. |