Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 7


font
SAGRADA BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Filhos de Issacar: Tola, Fua, Jasub e Simeron: quatro.1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
2 Filhos de Tola: Ozi, Rafaia, Jeriel, Jemai, Jebsem e Samuel. Segundo suas genealogias, eram chefes de casas patriarcais saídas de Tola, todos homens valentes cujo número era, no tempo de Davi, 22.600 homens.2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
3 Filho de Ozi: Izraia. Filhos de Izraia: Miguel, Obadia, Joel e Jesia, ao todo cinco chefes.3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
4 Possuíam, de acordo com suas genealogias, segundo suas casas patriarcais, 36.000 homens de tropas armadas para a guerra, porque eles tinham muitas mulheres e filhos.4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
5 Seus irmãos, dentre todas as famílias de Issacar, formavam um total de 87.000 homens valorosos, inscritos nas genealogias.5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
6 Os filhos de Benjamim: Bela, Becor e Jadiel, três.6 The sons of s Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
7 Filhos de Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimot e Urai, cinco chefes de famílias patriarcais, compreendendo, inscritos nas genealogias, um número de 22.034 homens aptos para a guerra.7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
8 Filhos de Becor: Zamira, Joás, Eliezer, Elioenai, Amri Jerimot, Abia, Anatot e Almat,8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
9 todos filhos de Becor registrados, de acordo com suas genealogias, como chefes das casas patriarcais, compreendendo um número de 20.200 homens guerreiros.9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
10 Filho de Jadiel: Balã. Filhos de Balã: Jeur, Benjamim, Aod, Canana, Zetã, Társis e Abisaar,10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
11 todos filhos de Jadiel, chefes das casas patriarcais, formando um total de 17.200 homens guerreiros, capazes de levar armas e fazer guerra.11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
12 Sefão e Hafão, filhos de Hir; Hasim, filho de Aer.12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
13 Filhos de Neftali: Jesiel, Guni, Jeser e Selum, filho de Bala.13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
14 Filho de Manassés: Esriel. Sua concubina siríaca deu à luz Maquir, pai de Galaad.14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
15 Maquir tomou mulher na família de Hafim e Safã. O nome de sua irmã era Maaca. O nome do segundo filho era Salfaad, o qual teve filhas.15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
16 Maaca, mulher de Maquir, deu à luz um filho e chamou-o Fares; o nome de seu irmão era Sares, e eram seus filhos Ulão e Recém. Filho de Ulão: Badã.16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
17 São estes os filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés.17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
18 Sua irmã Hamolequet deu à luz Iscod, Abiezer e Moola.18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
19 Os filhos de Semida foram: Ain, Sequém, Leci e Anião.19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
20 Filhos de Efraim: Sutala, Bared, seu filho, Taat, seu filho, Elada, seu filho, Taat, seu filho,20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
21 Zabad, seu filho, Sutala, seu filho, Ezer e Elad, os quais os homens de Get, originários da terra, mataram, porque tinham tentado arrebatar seus rebanhos.21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
22 Efraim, pai deles, esteve por muito tempo em luto, e seus irmãos vieram consolá-lo.22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Ele se uniu à sua mulher que concebeu e deu à luz um filho, ao qual ele deu o nome de Beria, porque a desgraça estava em sua casa.23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
24 Sua filha era Sara, que construiu a alta e a baixa Betoron, e Ozensara.24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
25 Ele teve ainda Rafa, um filho, e Resef; Tala, seu filho, Taã, seu filho,25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
26 Laadã, seu filho, Amiud, seu filho, Elisama, seu filho,26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
27 Nun, seu filho, Josué, seu filho.27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
28 Suas possessões e suas moradas eram: Betel e seus arrabaldes, ao oriente; Horã, a oeste; Geser e seus arrabaldes, Siquém e seus arrabaldes até Aza e seus arrabaldes.28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
29 Os filhos de Manassés possuíam ainda Betsã e seus arrabaldes, Tanac e seus arrabaldes, Magedo e seus arrabaldes, Dor e seus arrabaldes. Foram essas as cidades em que habitaram os filhos de José, filhos de Israel.29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
30 Filhos de Aser: Jema, Jesua, Jessui, Baria e sua irmã Sara.30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
31 Filhos de Baria: Heber e Melquiel, pai de Barsait.31 ,31And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
32 Heber gerou Jeflat, Somer, Hotão e Suaa, sua irmã.32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
33 Filhos de Jeflat: Fosec, Camaal e Asot, filhos de Jeflat.33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
34 Filhos de Somer: Aí, Roaga, Haba e Arão.34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
35 Filhos de Helem, seu irmão: Sufa, Jema, Seles e Amal.35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
36 Filhos de Sufa: Sué, Harnafer, Sual, Beri, Jamra,36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
37 Bosor, Hod, Sama, Salusa, Jetrã e Bera.37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
38 Filhos de Jeter: Jefoné, Fasfa e Ara.38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
39 Filhos de Ola: Aree, Haniel e Resia.39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
40 Todos estes eram filhos de Aser, chefes das casas patriarcais, homens aguerridos e escolhidos, chefes de príncipes, inscritos no número de 26.000 homens capazes de carregar armas à guerra.40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.