Salmi 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Dio della vendetta, o Signore, Dio della vendetta, rifulgi! | 1 ¡Dios vengador de las injusticias, Señor, Dios justiciero, manifiéstate! |
2 Lèvati quale giudice della terra, infliggi ai superbi il meritato castigo. | 2 ¡Levántate, Juez de la tierra, dales su merecido a los soberbios! |
3 Fino a quando gli empi, o Signore, fino a quando gli empi trionferanno? | 3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor, hasta cuando triunfarán los malvados? |
4 Sparlano, dicono insolenze, parlano con arroganza tutti i malfattori. | 4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia y se jactarán los malhechores? |
5 Calpestano il tuo popolo, Signore, la tua eredità opprimono. | 5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor, y oprimen a tu herencia; |
6 Uccidono la vedova e il forestiero, mettono a morte gli orfani, | 6 matan a la viuda y al extranjero, asesinan a los huérfanos; |
7 e dicono: "Il Signore non vede, non intende il Dio di Giacobbe". | 7 y exclaman: «El Señor no lo ve, no se da cuenta el Dios de Jacob». |
8 Intendete, o insensati fra il popolo, e voi, stolti, quando diventerete sapienti? | 8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo! y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán? |
9 Colui che piantò l'orecchio, è possibile che non oda? Oppure colui che plasmò l'occhio, è possibile che non veda? | 9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar? El que formó los ojos, ¿no va a ver? |
10 Colui che ammonisce i popoli non dovrebbe punire? Colui che istruisce l'uomo sarebbe privo di scienza? | 10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones y da a los hombres el conocimiento? |
11 Il Signore sa quanto siano vani i pensieri dell'uomo. | 11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres y sabe muy bien que son vanos! |
12 Beato l'uomo che tu ammonisci, Signore, e che istruisci nella tua legge! | 12 Feliz el que es educado por ti, Señor, aquel a quien instruyes con tu ley, |
13 Gli darai riposo nei giorni di sventura, quando per l'empio viene scavata la fossa. | 13 para darle un descanso después de la adversidad, mientras se cava una fosa para el malvado. |
14 Poiché il Signore non respinge il suo popolo, non abbandona la sua eredità. | 14 Porque el Señor no abandona a su pueblo ni deja desamparada a su herencia: |
15 Poiché al giusto si volgerà il diritto e lo seguiranno tutti i retti di cuore. | 15 la justicia volverá a los tribunales y los rectos de corazón la seguirán. |
16 Chi poteva insorgere a mia difesa contro degli empi, chi per me poteva erigersi contro dei malfattori? | 16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos? ¿Quién estará a mi lado contra los malhechores? |
17 Se non fosse venuto il Signore in mio soccorso, poco sarebbe mancato che l'anima mia scendesse alla dimora del silenzio. | 17 Si el Señor no me hubiera ayudado, ya estaría habitando en la región del silencio. |
18 Bastava che dicessi: "Vacilla il mio piede", mi sosteneva, o Signore, la tua grazia. | 18 Cuando pienso que voy a resbalar, tu misericordia, Señor, me sostiene; |
19 Se preoccupazioni senza numero assediavano il mio cuore, sollevavano il mio animo le tue consolazioni. | 19 cuando estoy cargado de preocupaciones, tus consuelos me llenan de alegría. |
20 Può dirsi tuo alleato un tribunale iniquo, che commette angherie a dispetto della legge? | 20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo, que comete injusticias en nombre de la ley? |
21 Si avventano contro la vita del giusto e dichiarano colpevole il sangue innocente. | 21 Ellos atentan contra la vida de los justos y condenan a muerte al inocente. |
22 Ora il Signore s'è fatto mio riparo, mia roccia di scampo, il mio Dio. | 22 Pero el Señor es mi fortaleza, mi Dios es la Roca en que me refugio: |
23 Farà ricadere su di essi la loro malizia; li farà perire per la loro iniquità, li farà perire il Signore, il nostro Dio. | 23 él les devolverá a su misma iniquidad y los destruirá por su malicia, ¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá! |