Salmi 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Al maestro di coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. | 1 [For the choirmaster On the octachord Psalm Of David] Help, Yahweh! No one loyal is left, the faithfulhave vanished from among the children of Adam. |
2 Porta soccorso, o Signore, poiché finito è il fedele, scomparsi sono i giusti di mezzo ai figli degli uomini. | 2 Friend tel s lies to friend, and, smooth-tongued, speaks from an insincere heart. |
3 L'uomo dice falsità al suo compagno, labbra ingannevoli e doppiezza di cuore sono le loro parole. | 3 May Yahweh cut away every smooth lip, every boastful tongue, |
4 Possa stroncare il Signore ogni labbro ingannevole, ogni lingua dalle grandi parole. | 4 those who say, 'In our tongue lies our strength, our lips are our al ies; who can master us?' |
5 Poiché hanno detto: "Con le nostre lingue saremo potenti; armi per noi sono le nostre labbra, chi potrà dominarci?". | 5 'For the poor who are plundered, the needy who groan, now wil I act,' says Yahweh, 'I wil grantsalvation to those who sigh for it.' |
6 "Al pianto dei poveri, al gemito dei miseri ora sorgerò, dice il Signore, porterò il soccorso a colui che lo brama". | 6 Yahweh's promises are promises unal oyed, natural silver which comes from the earth seven timesrefined. |
7 Le promesse del Signore sono pure, quasi argento raffinato in fornace, sette volte purificato dalla terra. | 7 You, Yahweh, wil watch over them, you will protect them from that brood for ever. |
8 Tu, o Signore, le manterrai e ci custodirai da questa gente in eterno. | 8 The wicked wil scatter in every direction, as the height of depravity among the children of Adam. |
9 Dappertutto si aggirano gli empi, mentre si esaltano gli insolenti in mezzo ai figli degli uomini. |