Psalms 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion. | 1 Alleluia. Lodate il Signore: è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene. |
2 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you. | 2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele. |
3 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain. | 3 Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite; |
4 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly. | 4 egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome. |
5 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes. | 5 Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini. |
6 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold? | 6 Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi. |
7 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow. | 7 Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio. |
8 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel. | 8 Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti. |
9 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia. | 9 Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui. |
10 Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo. | |
11 Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia. | |
12 Alleluia. Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, Sion. | |
13 Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. | |
14 Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento. | |
15 Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce. | |
16 Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina. | |
17 Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste? | |
18 Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque. | |
19 Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele. | |
20 Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti. Alleluia. |