Psalms 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion. | 1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna. |
2 By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments. | 2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna. |
3 For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.” | 3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna. |
4 How can we sing a song of the Lord in a foreign land? | 4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna. |
5 If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten. | 5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna. |
6 May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy. | 6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna. |
7 O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.” | 7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna. |
8 O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us. | 8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna. |
9 Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock. | 9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna. |
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna. | |
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna. | |
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna. | |
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna. | |
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna. | |
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna. | |
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna. | |
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna. | |
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna. | |
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna. | |
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna. | |
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna. | |
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna. | |
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna. | |
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna. | |
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna. | |
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna. |