Psalmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 Per Idithun. Salmo di Asaph. Alzai la mia voce, e le mie grida al Signore: alzai la mia voce a Dio; ed egli mi ascoltò. |
2 Notus in Iudaea Deus, in Israel magnum nomen eius. | 2 Nel giorno di mia tribolazione stesi la notte verso Dio le mie mani: e non sono stato deluso. |
3 Et est in Salem tabernaculum eius, et habitatio eius in Sion. | 3 Non volle consolazione l'anima mia: mi ricordai di Dio, e n'ebbi conforto, e mi esercitai nella meditazione, e venne meno il mio spirito. |
4 Ibi confregit coruscationes arcus, scutum, gladium et bellum. | 4 Gli occhi miei prevennero le vigilie: io era turbato, e non apersi la bocca. |
5 Illuminans tu, Mirabilis, a montibus direptionis. | 5 Ripensai ai giorni antichi: ed ebbi in mente gli anni eterni. |
6 Spoliati sunt potentes corde, dormierunt somnum suum, et non invenerunt omnes viri fortes manus suas. | 6 E meditava la notte in cuor mio, e ponderava, e ripurgava il mio spirito. |
7 Ab increpatione tua, Deus Iacob, dormitaverunt auriga et equus. | 7 Ci rigetterà forse Dio in eterno, ovvero non vorrà più essere disposto a placarsi? |
8 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? Ex tunc ira tua. | 8 Ovvero terrà egli per sempre la sua misericordia a tutte le generazioni, che seguiranno? |
9 De caelo auditum fecisti iudicium; terra tremuit et quievit, | 9 Ovvero si dimenticherà Dio di usar pietà? o tratterrà nell'ira sua le sue misericordie? |
10 cum exsurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae. | 10 E io dissi: Adesso io incomincio: questo cangiamento (vien) dalla destra dell'Altissimo. |
11 Quoniam furor hominis confitebitur tibi, et reliquiae furoris diem festum agent tibi. | 11 Mi son ricordato delle opere del Signore: anzi mi ricorderò di tutte e meraviglie fatte da te fin da prinipio. |
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro; omnes in circuitu eius afferant munera Terribili, | 12 E mediterò tutte quante le opere sue, e anderò investigando i tuoi consigli. |
13 ei, qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terrae. | 13 Le tue vie, o Dio, sono sante: qual è il Dio, che grande sia, come il Dio nostro? Tu se' il Dio, che operi meraviglie. |
14 Tu facesti manifesto a' popoli il tuo potere: col tuo braccio tu riscattasti il tuo popolo, i figliuoli di Giacobbe, e di Giuseppe. | |
15 Te videro le acque, o Dio, le acque ti videro, e si impaurirono; e gli abissi furono sconvolti. | |
16 Romor grande di pioggia: le nuvole hanno date fuori le loro voci. | |
17 Le tue saette scoppiano: la voce del tuo tuono ruota per l'aria. | |
18 I tuoi folgori illuminarono il giro della terra: la terra si scosse, e tremò. | |
19 Tu camminavi pel mare: tu ti facesti strada per mezzo alle acque, e non si vedranno le tue pedate. | |
20 Guidasti il tuo popolo, come tante pecorelle, col ministero di Mosè, e di Aronne. |