Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Canto. |
2 Notus in Iudaea Deus, in Israel magnum nomen eius. | 2 Dios es bien conocido en Judá, su Nombre es grande en Israel. |
3 Et est in Salem tabernaculum eius, et habitatio eius in Sion. | 3 En Jerusalén está su Tienda de campaña, en Sión se levanta su Morada. |
4 Ibi confregit coruscationes arcus, scutum, gladium et bellum. | 4 Allí quebró las flechas fulgurantes del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. |
5 Illuminans tu, Mirabilis, a montibus direptionis. | 5 ¡Tú eres resplandeciente, majestuoso! |
6 Spoliati sunt potentes corde, dormierunt somnum suum, et non invenerunt omnes viri fortes manus suas. | 6 Montañas de botín fueron arrebatadas a los valientes, que ya duermen el sueño de la muerte: a los guerreros no les respondieron los brazos. |
7 Ab increpatione tua, Deus Iacob, dormitaverunt auriga et equus. | 7 Por tu amenaza, Dios de Jacob, quedaron inmóviles los carros de guerra y los caballos. |
8 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? Ex tunc ira tua. | 8 Sólo tú eres temible: ¿quién podrá resistir delante de ti al ímpetu de tu ira? |
9 De caelo auditum fecisti iudicium; terra tremuit et quievit, | 9 Desde el cielo proclamas la sentencia: la tierra tiembla y enmudece, |
10 cum exsurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae. | 10 cuando te alzas para el juicio, oh Dios, para salvar a los humildes de la tierra. |
11 Quoniam furor hominis confitebitur tibi, et reliquiae furoris diem festum agent tibi. | 11 Sí, el furor de los hombres tendrá que alabarte, los que sobrevivan al castigo te festejarán. |
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro; omnes in circuitu eius afferant munera Terribili, | 12 Hagan votos al Señor, su Dios, y cúmplanlos; los que están a su alrededor, traigan regalos al Temible, |
13 ei, qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terrae. | 13 al que deja sin aliento a los príncipes y es temible para los reyes de la tierra. |