Scrutatio

Venerdi, 31 maggio 2024 - Visitazione della Beata Vergine Maria ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Psalmus. Asaph.
Deus deorum, Dominus, locutus est
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
1 Salmo di David, venendo a lui Natan profeta, quando entrò a Betsabee.
2 Ex Sion speciosa decore Deus illuxit,
2 Abbi misericordia di me, o Iddio, secondo la tua grande misericordia.
3 Deus noster veniet et non silebit:
ignis consumens est in conspectu eius,
et in circuitu eius tempestas valida.
3 E secondo le moltitudini delle tue misericordie, leva la mia iniquità.
4 Advocabit caelum desursum
et terram discernere populum suum:
4 Molto più lava me dalla mia iniquità; e monda me dal peccato mio.
5 “ Congregate mihi sanctos meos,
qui disposuerunt testamentum meum in sacrificio ”.
5 Imperò ch' io conosco la mia iniquità; e contra di me è sempre il mio peccato.
6 Et annuntiabunt caeli iustitiam eius,
quoniam Deus iudex est.
6 A te solo ho peccato, e avanti a te ho fatto male; acciò fossi giustificato nelli tuoi parlari, e vinchi quando sarai giudicato.
7 “ Audi, populus meus, et loquar,
Israel, et testificabor adversum te:
Deus, Deus tuus, ego sum.
7 Ecco, certo che son concetto nelle iniquità; e nelli peccati mi concepette la mia madre.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te;
holocausta enim tua in conspectu meo sunt semper.
8 Ecco, certo che hai amato la verità; mi hai manifestato li incerti e secreti della tua sapienza.
9 Non accipiam de domo tua vitulos
neque de gregibus tuis hircos.
9 Tu mi laverai coll' issopo, e sarò mondo; lavera'mi, e sarò bianco sopra la neve.
10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum,
iumentorum mille in montibus.
10 Al mio audito darai allegrezza e letizia; e rallegreransi l'ossa umiliate.
11 Cognovi omnia volatilia caeli;
et, quod movetur in agro, meum est.
11 Dalli miei peccati rimuovi la tua faccia; e scancella tutte le mie iniquità.
12 Si esuriero non dicam tibi;
meus est enim orbis terrae et plenitudo eius.
12 Crea, Iddio, in me il cuore mondo; e rinnova nelle mie viscere il spirito dritto.
13 Numquid manducabo carnes taurorum
aut sanguinem hircorum potabo?
13 Non mi scacciare dalla faccia tua; e da me non rimovere il tuo santo Spirito.
14 Immola Deo sacrificium laudis
et redde Altissimo vota tua;
14 A me rendi la letizia del tuo Salvatore; e nel principale spirito confirma me.
15 et invoca me in die tribulationis:
eruam te, et honorificabis me ”.
15 Insegnerò alli iniqui le tue vie; e gli empii a te si convertiranno.
16 Peccatori autem dixit Deus:
“ Quare tu enarras praecepta mea
et assumis testamentum meum in os tuum?
16 Libera me da' molti peccati, Dio, Dio della mia salute; e con la mia lingua esalterò la giustizia tua.
17 Tu vero odisti disciplinam
et proiecisti sermones meos retrorsum.
17 Signore, tu aprirai le mie labbra; e la mia bocca annunzierà la tua laude..
18 Si videbas furem, currebas cum eo;
et cum adulteris erat portio tua.
18 Imperò [che] se avessi vogliuto il sacrificio, certo te l'avrei dato; non sei dilettato delli olocausti.
19 Os tuum dimittebas ad malitiam,
et lingua tua concinnabat dolos.
19 Il sacrificio a Dio è il spirito contribulato; il cuore contrito e umiliato tu, Iddio, non disprezzerai.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris
et adversus filium matris tuae proferebas opprobrium.
20 Ma tu, Signore, fa benignamente nella tua buona volontà a Sion; acciò siano edificate le mura di Ierusalem.
21 Haec fecisti, et tacui.
Existimasti quod eram tui similis.
Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
21 Allora accetterai i sacrificii di giustizia, le offerte (tue) e li olocausti; allora sopra il tuo altare poneranno li vitelli.
22 Intellegite haec, qui obliviscimini Deum,
ne quando rapiam, et non sit qui eripiat.
23 Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me;
et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.