Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW JERUSALEM | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 [Psalm Of David When he was fleeing from his son Absalom] Yahweh, how countless are my enemies,how countless those who rise up against me, | 1 Psaume de David lorsqu'il fuyait devant Absalom son fils. |
| 2 how countless those who say of me, 'No salvation for him from his God!'Pause | 2 Seigneur, pourquoi ceux qui me persécutent se sont-ils multipliés? * Une multitude s'élève contre moi. |
| 3 But you, Yahweh, the shield at my side, my glory, you hold my head high. | 3 Beaucoup disent à mon âme: * Il n'y a pas de salut pour elle dans son Dieu. |
| 4 I cry out to Yahweh; he answers from his holy mountain.Pause | 4 Mais Vous, Seigneur, Vous êtes mon protecteur et ma gloire, * et Vous relevez ma tête. |
| 5 As for me, if I lie down and sleep, I shall awake, for Yahweh sustains me. | 5 De ma voix j'ai crié vers le Seigneur, * et Il m'a exaucé du haut de Sa montagne sainte. |
| 6 I have no fear of people in their thousands upon thousands, who range themselves against mewherever I turn. | 6 Je me suis endormi, et j'ai été assoupi; * et je me suis levé, parce que le Seigneur a été mon soutien. |
| 7 Arise, Yahweh, rescue me, my God! You strike all my foes across the face, you break the teeth of thewicked. | 7 Je ne craindrai point les milliers d'hommes du peuple qui m'environnent. * Levez-Vous, Seigneur; sauvez-moi, mon Dieu. |
| 8 In Yahweh is salvation, on your people, your blessing!Pause | 8 Car Vous avez frappé tous ceux qui s'opposaient à moi sans raison; * Vous avez brisé les dents des pécheurs. |
| 9 Le salut vient du Seigneur; * et c'est Vous qui bénissez Votre peuple. |