Psalms 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader; al Jeduthun. A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David. |
2 My soul rests in God alone, from whom comes my salvation. | 2 Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la salvación. |
3 God alone is my rock and salvation, my secure height; I shall never fall. | 3 Sólo él es mi Roca salvadora; él es mi baluarte: nunca vacilaré. |
4 How long will you set upon people, all of you beating them down, As though they were a sagging fence or a battered wall? | 4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre para derribarlo entre todos, como si fuera un muro inclinado o un cerco que está por derrumbarse? |
5 Even from my place on high they plot to dislodge me. They delight in lies; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah | 5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad y se complacen en la mentira; bendicen con la boca y maldicen con el corazón. |
6 My soul, be at rest in God alone, from whom comes my hope. | 6 Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la esperanza. |
7 God alone is my rock and my salvation, my secure height; I shall not fall. | 7 Sólo él es mi Roca salvadora, él es mi baluarte: nunca vacilaré. |
8 My safety and glory are with God, my strong rock and refuge. | 8 Mi salvación y mi gloria están en Dios: él es mi Roca firme, en Dios está mi refugio. |
9 Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah | 9 Confíen en Dios constantemente, ustedes, que son su pueblo, desahoguen en él su corazón, porque Dios es nuestro refugio. |
10 Mortals are a mere breath, the powerful but an illusion; On a balance they rise; together they are lighter than air. | 10 Los hombres no son más que un soplo, los poderosos son sólo una ficción: puestos todos juntos en una balanza, pesarían menos que el viento. |
11 Do not trust in extortion; in plunder put no empty hope. Though wealth increase, do not set your heart upon it. | 11 No se fíen de la violencia, ni se ilusionen con lo robado; aunque se acrecienten las riquezas no pongan el corazón en ellas. |
12 One thing God has said; two things I have heard: Power belongs to God; | 12 Dios ha dicho una cosa, dos cosas yo escuché: que el poder pertenece a Dios, |
13 3) so too, Lord, does kindness, And you render to each of us according to our deeds. | 13 y a ti, Señor, la misericordia. Porque tú retribuyes a cada uno según sus acciones. |