Psalms 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 Happy those concerned for the lowly and poor; when misfortune strikes, the LORD delivers them. | 2 ¡Dichoso el que cuida del débil y del pobre! En día de desgracia le libera Yahveh; |
3 The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies. | 3 Yahveh le guarda, vida y dicha en la tierra le depara, y no le abandona a la saña de sus enemigos; |
4 The LORD sustains them on their sickbed, allays the malady when they are ill. | 4 le sostiene Yahveh en su lecho de dolor; tú rehaces entera la postración en que se sume. |
5 Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you. | 5 Yo he dicho: «Tenme piedad, Yahveh, sana mi alma, pues contra ti he pecado!» |
6 My enemies say the worst of me: 'When will that one die and be forgotten?' | 6 Mis enemigos hablan mal contra mí: «¿Cuándo se morirá y se perderá su nombre?» |
7 When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies. | 7 Si alguien viene a verme, habla de cosas fútiles, el corazón repleto de maldad, va a murmurar afuera. |
8 My foes all whisper against me; they imagine the worst about me: | 8 A una cuchichean contra mí todos los que me odian, me achacan la desgracia que me aqueja: |
9 I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed. | 9 «Cosa de infierno ha caído sobre él, ahora que se ha acostado, ya no ha de levantarse». |
10 Even the friend who had my trust, who shared my table, has scorned me. | 10 Hasta mi amigo íntimo en quien yo confiaba, el que mi pan comía, levanta contra mí su calcañar. |
11 But you, LORD, have mercy and raise me up that I may repay them as they deserve." | 11 Mas tú, Yahveh, tenme piedad, levántame y les daré su merecido; |
12 By this I know you are pleased with me, that my enemy no longer jeers at me. | 12 en esto sabré que tú eres mi amigo: si mi enemigo no lanza más su grito contra mí; |
13 For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever. | 13 y a mí me mantendrás en mi inocencia, y ante tu faz me admitirás por siempre. |
14 Blessed be the LORD, the God of Israel, from all eternity and forever. Amen. Amen. | 14 ¡Bendito sea Yahveh, Dios de Israel, desde siempre hasta siempre! ¡Amén! ¡Amén! |