Isaiah (ישעיה) - Isaia 65
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר | 1 [For the choirmaster Psalm Of David Song] Praise is rightful y yours, God, in Zion. Vows to you shallbe fulfil ed, |
2 שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו | 2 for you answer prayer. All humanity must come to you |
3 דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם | 3 with its sinful deeds. Our faults overwhelm us, but you blot them out. |
4 אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך | 4 How blessed those whom you choose and invite to dwell in your courts. We shal be filled with thegood things of your house, of your holy temple. |
5 נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים | 5 You respond to us with the marvels of your saving justice, God our Saviour, hope of the whole wideworld, even the distant islands. |
6 מכין הרים בכחו נאזר בגבורה | 6 By your strength you hold the mountains steady, being clothed in power, |
7 משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים | 7 you calm the turmoil of the seas, the turmoil of their waves. The nations are in uproar, in panic thosewho live at the ends of the earth; |
8 וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין | 8 your miracles bring shouts of joy to the gateways of morning and evening. |
9 פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה | 9 You visit the earth and make it fruitful, you fill it with riches; the river of God brims over with water, youprovide the grain. To that end |
10 תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך | 10 you water its furrows abundantly, level its ridges, soften it with showers and bless its shoots. |
11 עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן | 11 You crown the year with your generosity, richness seeps from your tracks, |
12 ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה | 12 the pastures of the desert grow moist, the hillsides are wrapped in joy, |
13 לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו | 13 the meadows are covered with flocks, the val eys clothed with wheat; they shout and sing for joy. |