Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 25


font
MODERN HEBREW BIBLEGREEK BIBLE
1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Προς σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου.
2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי2 Θεε μου, επι σε ηλπισα? ας μη καταισχυνθω, ας μη χαρωσιν επ' εμε οι εχθροι μου.
3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם3 Βεβαιως παντες οι προσμενοντες σε δεν θελουσι καταισχυνθη? ας καταισχυνθωσιν οι μωροι παραβαται.
4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני4 Δειξον μοι, Κυριε, τας οδους σου? διδαξον με τα βηματα σου.
5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום5 Οδηγησον με εν τη αληθεια σου και διδαξον με? διοτι συ εισαι ο Θεος της σωτηριας μου? σε προσμενω ολην την ημεραν.
6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה6 Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ' αιωνος.
7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה7 Τας αμαρτιας της νεοτητος μου και τας παραβασεις μου μη μνησθης? κατα το ελεος σου μνησθητι μου συ, Κυριε, ενεκεν της αγαθοτητος σου.
8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך8 Αγαθος και ευθυς ο Κυριος? δια τουτο θελει διδαξει τους αμαρτωλους την οδον.
9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו9 Θελει οδηγησει τους πραους εν κρισει και θελει διδαξει τους πραους την οδον αυτου.
10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו10 Πασαι αι οδοι του Κυριου ειναι ελεος και αληθεια εις τους φυλαττοντας την διαθηκην αυτου και τα μαρτυρια αυτου.
11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא11 Ενεκεν του ονοματος σου, Κυριε, συγχωρησον την ανομιαν μου, διοτι ειναι μεγαλη.
12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר12 Τις ειναι ο ανθρωπος ο φοβουμενος τον Κυριον; αυτον θελει διδαξει την οδον, την οποιαν πρεπει να εκλεξη?
13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ13 Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם14 Το απορρητον του Κυριου ειναι μετα των φοβουμενων αυτον και την διαθηκην αυτου θελει φανερωσει εις αυτους.
15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי15 Οι οφθαλμοι μου ειναι διαπαντος προς τον Κυριον, διοτι αυτος θελει εξαγαγει εκ παγιδος τους ποδας μου.
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני16 Επιβλεψον επ' εμε και ελεησον με, διοτι μεμονωμενος και τεθλιμμενος ειμαι.
17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני17 Αι θλιψεις της καρδιας μου ηυξησαν? εξαγαγε με εκ των στενοχωριων μου.
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי18 Ιδε την θλιψιν μου και τον μοχθον μου, και αφες πασας τας αμαρτιας μου.
19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני19 Ιδε τους εχθρους μου, διοτι επληθυνθησαν και μισος αδικον με εμισησαν.
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך20 Φυλαξον την ψυχην μου και σωσον με? ας μη καταισχυνθω, διοτι επι σε ηλπισα.
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך21 Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα.
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו22 Λυτρωσον, Θεε, τον Ισραηλ εκ πασων των θλιψεων αυτου.