Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 9
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 ויען איוב ויאמר | 1 Et respondens Iob ait: |
2 אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל | 2 “ Vere scio quod ita sit, et quomodo iustificabitur homo compositus Deo? |
3 אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף | 3 Si voluerit contendere cum eo, non poterit ei respondere unum pro mille. |
4 חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם | 4 Sapiens corde est et fortis robore; quis restitit ei, et pacem habuit? |
5 המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו | 5 Qui transtulit montes, et nescierunt hi, quos subvertit in furore suo. |
6 המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון | 6 Qui commovet terram de loco suo, et columnae eius concutiuntur. |
7 האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם | 7 Qui praecipit soli, et non oritur, et stellas claudit quasi sub signaculo. |
8 נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים | 8 Qui extendit caelos solus et graditur super fluctus maris. |
9 עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן | 9 Qui facit Arcturum et Oriona et Hyadas et interiora austri. |
10 עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר | 10 Qui facit magna et incomprehensibilia et mirabilia, quorum non est numerus. |
11 הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו | 11 Si venerit ad me, non videbo eum; si abierit, non intellegam. |
12 הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה | 12 Si repente arripiet, quis eum impediet? Vel quis dicere potest: “Quid facis?”. |
13 אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב | 13 Deus non retinet iram suam, et sub eo curvantur auxilia Rahab. |
14 אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו | 14 Quantus ergo sum ego, ut respondeam ei et loquar delectis verbis cum eo? |
15 אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן | 15 Quia, etiamsi iustus essem, non responderem, sed meum iudicem deprecarer; |
16 אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי | 16 et, cum invocantem exaudierit me, non credam quod audierit vocem meam. |
17 אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם | 17 In turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine causa. |
18 לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים | 18 Non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibus. |
19 אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני | 19 Si fortitudo quaeritur, robustissimus est; si iudicium, quis eum arcesserit? |
20 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני | 20 Si iustificare me voluero, os meum condemnabit me; si innocentem ostendero, pravum me comprobabit. |
21 תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי | 21 Etiamsi simplex fuero, hoc ipsum ignorabit anima mea, et contemnam vitam meam. |
22 אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה | 22 Unum est, quod locutus sum: Et innocentem et impium ipse consumit. |
23 אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג | 23 Si subito flagellum occidat, de afflictione innocentium ridebit. |
24 ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא | 24 Terra data est in manus impii, vultum iudicum eius operit; quod si non ille est, quis ergo est? |
25 וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה | 25 Dies mei velociores fuerunt cursore: fugerunt et non viderunt bonum; |
26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל | 26 pertransierunt quasi naves arundineae, sicut aquila volans ad escam. |
27 אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה | 27 Cum dixero: Obliviscar maerorem meum, commutabo faciem meam et hilaris fiam, |
28 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני | 28 vereor omnes dolores meos, sciens quod non iustificaveris me. |
29 אנכי ארשע למה זה הבל איגע | 29 Si autem et sic impius sum, quare frustra laboravi? |
30 אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי | 30 Si lotus fuero quasi aquis nivis, et lixivo mundavero manus meas, |
31 אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי | 31 tamen sordibus intinges me, et abominabuntur me vestimenta mea. |
32 כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט | 32 Neque enim viro, qui similis mei est, respondebo; nec vir, quocum in iudicio contendam. |
33 לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו | 33 Non est qui utrumque valeat arguere et ponere manum suam in ambobus. |
34 יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני | 34 Auferat a me virgam suam, et pavor eius non me terreat. |
35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי | 35 Loquar et non timebo eum; quia sic non mecum ipse sum. |