1 ויען אליהו ויאמר | 1 Then Elihu proceeded and said: |
2 הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל | 2 Do you think it right to say, "I am just rather than God?" |
3 כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי | 3 To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?" |
4 אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך | 4 I have words for a reply to you and your three companions as well. |
5 הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך | 5 Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you. |
6 אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו | 6 If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him? |
7 אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח | 7 If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand? |
8 לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך | 8 Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being. |
9 מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים | 9 In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty, |
10 ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה | 10 Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night, |
11 מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו | 11 Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?" |
12 שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים | 12 Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked. |
13 אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה | 13 But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice. |
14 אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו | 14 Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him. |
15 ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד | 15 But now that you have done otherwise, God's anger punishes, nor does he show concern that a man will die. |
16 ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר | 16 Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words. |