Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
BIBBIA MARTINIBIBLES DES PEUPLES
1 Cantico dello stesso Davidde.
Cantate al Signore un nuovo cantico: terra tutta canta il Signore.
1 Venez donc, nous chanterons le Seigneur, nous irons acclamer le rocher qui nous sauve!
2 Cantate il Signore, e benedite il nome di lui, annunziate ogni giorno la salute recata da lui.2 Allons à sa rencontre dans l’action de grâce, avec des chants, des acclamations.
3 Annunziate la gloria di lui tralle genti, e le sue meraviglie a tutti i popoli.3 Car le Seigneur est le grand Dieu et le grand roi par-dessus tous les dieux.
4 Imperocché il Signore è grande, grandemente laudabile: egli è terribile sopra tutti gli dei:4 Les dessous de la terre sont au creux de sa main et les sommets des monts sont encore à lui.
5 Imperocché tutti gli dei delle genti sono demonj: ma il Signore ha creati i cielo.5 À lui la mer, puisqu’il l’a faite, et puis les terres: sa main les a formées.
6 La gloria, e lo splendore sono intorno a lui: la santità, e la magnificenza nel suo santuario.6 Entrez, à genoux, prosternons-nous, plions le genou devant le Dieu qui nous a faits.
7 Presentate al Signore, voi famiglie delle nazioni, presentate al Signore gloria, ed onore: presentate al Signore gloria qual conviensi al suo nome.7 C’est lui notre Dieu, et nous sommes son peuple, le troupeau sous sa main. Si vous pouviez aujourd’hui écouter sa voix!
8 Prendete le ostie, ed entrate nell'atrio di lui: adorate il Signore nel santo atrio di lui.8 “Ne vous obstinez pas comme à Mériba, comme au jour de Massa dans le désert,
9 Dinanzi a lui stia in timore, e tremore tutta quanta la terra: dite tralle nazioni: Il Signore ha preso possesso del regno.9 quand vos pères m’ont défié, mis à l’épreuve, alors qu’ils avaient vu mes œuvres.
10 Imperocché egli ha emendata la terra, la quale non sarà smossa: egli giudicherà i popoli con equità.10 Je me suis dégoûté d’eux tous pour quarante ans, et j’ai dit: C’est un peuple qui toujours échappe, ils ne connaissent pas mes voies.
11 Rallegrimi i cieli, ed esulti la terra: il mare sia in movimento con tutte le cose ond'egli è ripieno: tripudieranno le campagne, e tutto quello, che in esse si trova.11 Et j’ai juré dans ma colère: Jamais ils n’atteindront le lieu de mon repos.”
12 Allora esulteranno tutti gli alberi delle selve dinanzi al Signore, perché è venuto, perché venuto egli è a governare la terra.
13 Governerà la terra con equità; governerà i popoli secondo la sua verità.