Salmi 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Salmo di David, cantato da lui al Signore a motivo delle parole di Chus figliuolo di Jemini. Signore, Dio mio, in te ho posta la mia speranza: salvami, e liberami da tutti coloro, che mi perseguitano. | 1 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: |
2 Affinchè qual lione non faccia preda dell'anima mia, quando non siavi chi porti liberazione, e salute. | 2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. |
3 Signore, Dio mio, se io ho fatta tal cosa, se havvi nelle mani mie iniquità; | 3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; |
4 Se male ho renduto a coloro, che a me ne facevano, cada io giustamente senza pro sotto de' miei nemici. | 4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) |
5 Perseguiti l'inimico l'anima mia, mi raggiunga, e calpesti insiem colla terra la mia vita, e riduca in polvere la mia gloria. | 5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. |
6 Levati su, o Signore, nell'ira tua, e fa mostra di tua grandezza in mezzo a' miei nemici. E levati su, o Signore, Dio mio, secondo la legge stabilita da te: | 6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. |
7 E la moltitudine delle nazioni si adunerà intorno a te. E per amor di questa ritorna nell'alto: | 7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. |
8 Il Signore fa giudizio dei popoli. Fammi ragione, o Signore, secondo la mia giustizia, e secondo l'innocenza che è in me. | 8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. |
9 La malvagità de' peccatori avrà fine, e sarai guida del giusto, tu, o Dio, che penetri i cuori, e gli affetti. | 9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. |
10 Il mio soccorso giustamente (aspetto) dal Signore, il quale salva coloro, che sono schietti di cuore. | 10 My defence is of God, which saveth the upright in heart. |
11 Dio giusto Giudice, forte, e paziente si adira egli forse ogni dì? | 11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
12 Se voi non vi convertirete, egli ruoterà la sua spada: ha teso il suo Arco, e lo tien preparato. | 12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. |
13 E con esso ha preparati strumenti di morte; le sue frecce ha formate per quelli, che spiran fiamme. | 13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. |
14 Ecco che quegli ha partorito l'ingiustizia, ha conceputo dolore, ed ha partorito l'iniquità. | 14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. |
15 Ha aperta, e scavata la fossa, e nella fossa, che ha fatto, egli è caduto. | 15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. |
16 Il suo dolore ritornerà sul capo di lui, e sulla testa di lui cadrà la sua iniquità. | 16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. |
17 Glorificherò il Signore per la sua giustizia, e al nome del Signore altissimo canterò inni di laude. | 17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. |