Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 149


font
BIBBIA MARTINICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Alleluia. Lodate Dio.
Cantate al Signore un nuovo cantico: le laudi di lui (risuonino) nella Chiesa de' Santi.
1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Rallegrisi Israele in lui, che lo ha fatto, e i figliuoli di Sion esultino nel loro Re.2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Lodino il nome di lui con armonico canto: lo celebrino al suono del timpano, e del saltero:3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 Perché il Signore ha voluto bene al suo popolo, e i mansueti innalzerà a salute.4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Esulteranno i Santi nella gloria: saranno lieti nelle loro mansioni.5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Hanno nella lor bocca le laudi di Dio, e nelle lor mani spade a due tagli:6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 Per prender vendetta delle nazioni, e gastigare i popoli.7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 Per legare in ceppi i loro re, e i loro grandi a catene di ferro.8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 Per fare sopra di essi il giudizio, che sta già scritto: questa gloria a tutti i Santi di lui appartiene. Lodate Dio.9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.