Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Alleluia. Lodate Dio. Cantate al Signore un nuovo cantico: le laudi di lui (risuonino) nella Chiesa de' Santi. | 1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful. |
2 Rallegrisi Israele in lui, che lo ha fatto, e i figliuoli di Sion esultino nel loro Re. | 2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king. |
3 Lodino il nome di lui con armonico canto: lo celebrino al suono del timpano, e del saltero: | 3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre. |
4 Perché il Signore ha voluto bene al suo popolo, e i mansueti innalzerà a salute. | 4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory. |
5 Esulteranno i Santi nella gloria: saranno lieti nelle loro mansioni. | 5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet, |
6 Hanno nella lor bocca le laudi di Dio, e nelle lor mani spade a due tagli: | 6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands, |
7 Per prender vendetta delle nazioni, e gastigare i popoli. | 7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples, |
8 Per legare in ceppi i loro re, e i loro grandi a catene di ferro. | 8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons, |
9 Per fare sopra di essi il giudizio, che sta già scritto: questa gloria a tutti i Santi di lui appartiene. Lodate Dio. | 9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah! |