Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA TINTORI
1 Alleluia. Lodate Dio.
ALEPH.
Beati quelli, che nella via del Signore son senza macchia, che nella legge del Signore camminano.
1 Beati quelli che sono senza macchia nella loro condotta e procedono secondo la legge del Signore.
2 Beati quelli, che le testimonianze di lui investigano: lui cercano con tutto il cuore.2 Beati quelli che ne studiano gl'insegnamenti e lo cercano con tutto il cuore.
3 Imperocché quei, che operan l'iniquità nelle vie di lui non camminano.3 Non certo quelli che commettono l'iniquità camminano nelle sue vie!
4 Tu hai comandato, che i tuoi comandamenti sian custoditi con grande esattezza.4 Tu hai ordinato che i tuoi precetti siano osservati con grande esattezza.
5 Piaccia a te, che siano indiritti i miei passi all'osservanza di tue giustificazioni.5 Possa la mia condotta essere indirizzata all'osservanza dei tuoi statuti.
6 Allora io non sarò confuso quando sarò stato intento a tatti i tuoi precetti.6 Allora non avrò da arrossire, quando avrò l'occhio a tutti i tuoi comandamenti.
7 Con cuor sincero a te darò lande dell'aver io imparati i giudizj di tua giustizia.7 Con sincerità di cuore ti darò lode, quando avrò appreso i decreti della tua giustizia.
8 Custodirò le tue giustificazioni; non abbandonarmi fino all'estremo.8 Io propongo di osservare i tuoi statuti; deh, non mi abbandonare del tutto!
9 BETH.
Per qual maniera corregge il giovinetto le sue inclinazioni? in osservando le tue parole.
9 In qual maniera il giovane mantiene pura la sua condotta? Col mettere in pratica le tue parole.
10 Te io ho cercato con tutto il cuor mio: non permettere, ch'io declini da' tuoi comandamenti.10 Con tutto il mio cuore ti ho cercato: non permettere che m'allontani dai tuoi comandamenti.
11 Nel cuor mio riposi le tue parole: per non peccare contro di te.11 Nel mio cuore fo tesoro delle tue parole, per non peccare contro di te.
12 Benedetto se' tu, o Signore: insegna a me le tue giustificazioni.12 Sii benedetto, o Signore: insegnami le tue istituzioni.
13 Colle mie labbra ho annunziati tutti i giudizj della tua bocca.13 Colle mie labbra ho ripetuto tutti i giudizi della tua bocca.
14 Nella via de' tuoi precetti ho trovato diletto, come in tutti i tesori.14 Nella pratica dei tuoi precetti ho trovata la mia gioia, come nel possesso d'ogni ricchezza.
15 Mi eserciterò ne' tuoi comandamenti, e considererò le tue vie.15 Voglio esercitarmi nei tuoi comandamenti e considerare le tue vie.
16 Mediterò le tue giustificazioni: i tuoi parlari non porrò in obblivione.16 Mediterò le tue leggi, non dimenticherò le tue parole.
17 GIMEL.
Fa mercede al tuo servo: dammi vita, e osservi io le tue parole.
17 Fa questa grazia al tuo servo:di vivere per mettere in pratica le tue parole.
18 Togli il velo a' miei occhi, e considererò le meraviglie della tua legge.18 Togli il velo dai miei occhi, ond'io possa contemplare le maraviglie della tua legge.
19 Pellegrino sono io sopra la terra: non celare a me i tuoi precetti.19 Io son pellegrino sulla terra: non mi nascondere i tuoi comandamenti.
20 L'anima mia bramò di desiderare le tue giustificazioni in ogni tempo.20 L'anima mia si è consumatadalla brama delle tue leggi in ogni tempo.
21 Facesti minaccia a' superbi: maledetti quei, che declinano da' tuoi precetti.21 Tu hai minacciati i superbi, maledetti quelli che si allontanano dai tuoi precetti.
22 Toglimi all'obbrobrio, e al disprezzo perché le tue giustificazioui ho cercato con ansietà.22 Allontana da me l'obbrobrio e il disprezzo, perchè ho ricercatii tuoi insegnamenti.
23 Imperocché si mettevano a sedere i principi, e parlavan contro di me: ma il tuo servo si esercitava nelle tue giustificazioni.23 Anche quando i principi simettevano a sedere e parlavano contro di me, il tuo servo meditava le tue leggi.
24 Imperocché e i tuoi comandamenti sono la mia meditazione, e le tue giustificazioni sono i miei consiglieri.24 Infatti i tuoi insegnamenti son la mia meditazione, i tuoi statuti sono i miei consiglieri.
25 DALETH.
L'anima mia al suolo è distesa: dammi vita secondo la tua parola.
25 L'anima mia è prostesa al suolo, rendimi la vita secondo la tua parola.
26 Esposi (a te) le mie vie, e tu mi esaudisti: insegna a me le tue giustificazioni.26 Ti ho fatto conoscer la mia condotta, e tu m'hai esaudito: insegnami le tue leggi.
27 La via dimostrami de' tuoi comandamenti, e contemplerò le tue meraviglie.27 Fammi conoscere la via dei tuoi ordini, e contemplerò le tue maraviglie.
28 Assonnò vinta dal tedio l'anima mia: colle tue parole dammi vigore.28 S'è assopita dal tedio l'anima mia; tu fortificami colla tua parola.
29 Rimuovi da me la via dell'iniquità, e fammi misericordia, perch' io adempia tua legge.29 Allontana da me la via dell'iniquità, e accordami la grazia della tua legge.
30 Elessi la via della verità: non mi sono scordato de' tuoi giudizj.30 Ho scelto la via della verità, non mi sono dimenticato dei tuoi giudizi.
31 Mi appoggiai a' tuoi insegnamenti: Signore, non voler ch'io resti confuso.31 Mi son tenuto ai tuoi insegnamenti, o Signore, fa ch'io non ne abbia ad arrossire.
32 Corsi la via de' tuoi comandamenti quando tu dilatasti il cuor mio.32 Corsi per la via dei tuoi comandamenti, quando mi allargasti il cuore.
33 HE.
Dammi per norma, o Signore, la via di tue giustificazioni, e io sempre la seguirò.
33 Imponimi come norma la via dei tuoi statuti, ed io la seguirò per sempre.
34 Dammi intelletto, e io attentamente studierò la tua legge, e la osserverò con tatto il cuor mio.34 Dammi intelligenza e studierò attentamente la tua legge, e la metterò in pratica con tutto il mio cuore.
35 Conducimi tu pel sentiero de' tuoi precetti: perché desso mi piacque.35 Conducimi pel sentiero dei tuoi comandamenti, perchè è il mio desiderio.
36 Inclina il cuor mio verso di tue testimonianze, e non verso l'amore delle ricchezze.36 Inclina il mio cuore verso i tuoi insegnamenti e non verso l'avidità del guadagno.
37 Rivolgi gli occhi miei, perché non veggan la vanità: nella tua via dammi vita.37 Distogli i miei occhi dal guardare la vanità, fammi vivere nella tua via.
38 Tien fissa nel tuo servo la tua parola, mediante il tuo timore.38 Conferma al tuo servo la tua parola col tuo timore.
39 Togli da me l'obbrobrio, ch'io lui temuto: perocché amabili son i tuoi giudizj.39 Tien lungi da me l'obbrobrio che pavento, perchè soavi sono i tuoi ordini.
40 Ecco, ch'io ho amati i tuoi comandamenti: fammi vivere secondo la tua equità.40 Ecco, ho desiderato i tuoi comandamenti: nella tua equità dammi la vita.
41 VAU.
E venga sopra di me, o Signore, la tua misericordia: la tua salute secondo la tua parola.
41 E venga sopra di me la tua misericordia, o Signore, venga da te la salvezza secondo la tua parola.
42 E darò per risposta a quelli, che mio dileggiano, che nelle tue parole ho posta la mia speranza.42 E potrò rispondere a chi mi oltraggia, perchè nella tua parola ho posta la mia speranza.
43 E non togliere tu giammai dalla mia bocca la parola di verità; perché ne' tuoi giudizj ho fortemente sperato.43 E non togliere del tutto dalla mia bocca la parola di verità, perchè ho riposta tutta la mia speranza nei tuoi giudizi.
44 E osserverò mai sempre la tua legge pe' secoli, e pe' secoli de' secoli.44 Osserverò sempre la tua legge, nei secoli e nei secoli dei secoli.
45 E io camminava al largo, perché cercai studiosamente i tuoi comandamenti.45 Io camminerò al largo chè cercherò con cura i tuoi comandamenti.
46 E di tue testimonianze parlava al cospetto dei re; e non ne aveva rossore.46 E parlerò dei tuoi insegnamenti al cospetto dei re senza averne rossore.
47 E meditava i tuoi precetti: che io ho amati.47 E mediterò i tuoi precetti, da me amati.
48 E stesi le mani mie a' tuoi comandamenti amati da me: e nelle tue giustificazioni mi esercitava.48 Ed alzerò le mie mani ai tuoi comandamenti da me amati, meditando le tue leggi.
49 ZAIN.
Ricordati di tua parola in favor del tuo servo: nella quale mi desti speranza.
49 Ricordati della parola data al tuo servo, sulla quale m'hai fatto sperare.
50 Questo nella mia umiliazione fu il mio conforto, che la tua parola mi diede vita.50 Essa fu di mio conforto nelle mie umiliazioni, perchè la tua parola mi ridà la vita.
51 I superbi agivano sempre iniquamente: ma io non ho declinato dalla tua legge.51 I superbi agiscono perversamente fino all'ultimo; ma io non mi sono allontanato dalla tua legge.
52 Mi ricordai de' giudizj tuoi, o Signore, che son eterni: e fui consolato.52 Ho ricordati i tuoi giudizi, così antichi, o Signore, e sono stato consolato.
53 Mancommi il cuore per cagione de' peccatori, che abbandonano la tua legge.53 Mi son consumato nel vedere i peccatori che abbandonano la tua legge.
54 Miei cantici erano le tue giustificazioni nel luogo del mio pellegrinaggio.54 Le tue leggi sono i miei cariti nel luogo del mio pellegrinaggio.
55 Del nome tuo mi ricordai nella notte, o Signore, e osservai la tua legge.55 Del tuo nome mi son ricordato la notte, o Signore, ed ho osservata la tua legge.
56 Questo avvenne a me, perché cercai ansiosamente le tue giustificazioni.56 E questo m'è accaduto, perchè ho cercate le tue leggi.
57 HETH.
Signore, porzione mia: io ho detto di osservar la tua legge.
57 Il Signore è la mia porzione: ho detto d'osservare la tua legge.
58 Ho domandato con tutto il cuor mio il tuo favore: abbi pietà di me secondo la tua parola.58 Prego alla tua presenza con tutto il mio cuore: abbi pietà di me secondo la tua parola.
59 Ho disaminati i miei andamenti, e ho indiritti i miei passi a seconda de' tuoi comandamenti.59 Ho esaminata la mia condotta, ed ho rivolti i miei passi ai tuoi insegnamenti.
60 Preparato son io (e nulla mi tratterrà) ad osservare i tuoi comandamenti.60 Son pronto, senza esitazioni, a mettere in pratica i tuoi precetti.
61 Mi cinsero d'ogni parte i lacci de' peccatori, ed io non mi scordai della tua legge.61 Mi hanno stretto da ogni parte i lacci dei peccatori, ma non ho dimenticata la tua legge.
62 Di mezza notte mi alzava a lodarti per ragione de' giudizj di tua giustizia.62 A mezzanotte uso alzarmi per lodarti, a motivo dei decreti della tua giustizia.
63 Io ho società con tutti quei, che ti temono, e osservano i tuoi comandamenti.63 Entro in società con tutti quelli che ti temono e mettono in pratica i tuoi comandamenti.
64 Di tua misericordia, o Signore, è piena la terra: insegnami tu le tue giustificazioni.64 O Signore, la terra è piena della tua misericordia, insegnami le tue leggi.
65 TETH.
Tu con bontà, o Signore, hai trattato il tuo servo, secondo la tua parola.
65 Tu hai trattato con bontà il tuo servo, o Signore, secondo la tua parola.
66 Insegnami la bontà, e la disciplina, e la scienza: perché io ne' comandamenti tuoi ebbi fede.66 Insegnami la bontà, la disciplina e la scienza, perchè io ho fede nei tuoi comandamenti.
67 Prima ch'io fossi umiliato io peccai: per questo ho custodita la tua parola.67 Prima d'essere umiliato mancai, ma dopo questo ho custodita la tua parola.
68 Buono se' tu, e secondo la tua bontà, insegnami tu le tue giustificazioni.68 Tu sei buono: nella tua bontà insegnami le tue leggi.
69 E cresciuta l'iniquità de' superbi contro di me: ma io con tutto il cuor mio studierò i tuoi precetti.69 E' cresciuta contro di me l'iniquità dei superbi, ma io con tutto il mio cuore studierò i tuoi comand amenti.
70 Il loro cuore, come latte è acquagliato: ma io meditai la tua legge.70 Il loro cuore si è accagliato come il latte, ma io ho meditata la tua legge.
71 Bona cosa per me l'avermi tu umiliato: affinchè io impari le tue giustificazioni.71 Fu per me un bene l'avermi tu umiliato, per farmi imparare i tuoi statuti.
72 Buona cosa per me la legge della tua bocca più che l'oro, e l'argento a migliaia.72 Meglio è per me la legge della tua bocca che migliaia di monete d'oro e di argento.
73 JOD.
Le tue mani mi fecero, e mi formarono: dammi intelletto, e imparerò i tuoi comandamenti.
73 Le tue mani m'han fatto e m'han formato: dammi intelligenza per imparare i tuoi comandamenti.
74 Mi vedranno color, che ti temono, ed avranno allegrezza: perché io nelle tue parole sperai grandemente.74 Quelli che ti temono, vedendomi, si rallegreranno, perchè io ho riposta ogni mia speranza nelle tue parole.
75 Ho conosciuto, o Signore, che i giudizj tuoi sono equità; e che secondo la tua verità tu mi hai umiliato.75 Ho riconosciuto, o Signore, che i tuoi giudizi son giusti, e che mi hai umiliato, perchè sei fedele.
76 Venga la misericordia tua a consolarmi: secondo la parola data da te al tuo servo.76 Venga la tua misericordia a consolarmi, secondo la promessa fatta al tuo servo.
77 Vengano a me le tue misericordie, e io avrò vita: perocché mia meditazione ell'è la tua legge.77 Vengano le tue misericordie a darmi vita, perche la tua legge è oggetto della mia meditazione.
78 Siano confusi i superbi, perché ingiustamente hanno macchinato cose inique contro di me: ma io mi eserciterò ne' tuoi comandamenti.78 Sian confusi i superbi che ingiustamente mi opprimono, ma io mediterò i tuoi comandamenti.
79 Si rivolgano a me quei, che ti temono, e quei, che intendono i tuoi insegnamenti.79 Si rivolgano a me quelli che ti temono e conoscono i tuoi insegnamenti.
80 Sia immacolato nelle tue giustificazioni il cuor mio, affinchè io non resti confuso.80 Sia il mio cuore senza macchia nelle tue leggi, ond'io non resti confuso.
81 CAPH.
Languisce l'anima mia per la brama della salute, che vien da te: ma nella tua parola ho riposta la mia speranza.
81 Si strugge l'anima mia nel­l'attesa del tuo soccorso, ma ho riposta ogni mia speranza nella tua parola.
82 Si sono stancati gli occhi miei nell'espettazione di tua promessa, dicendo: quando sia, che tu mi consoli?82 Si sono stancati i miei occhi nell'aspettare quanto hai pro­messo, dicendo: « Quando mi consolerai? »
83 Sebbene io son divenuto qual otre alla brinata; non mi son però scordato delle tue giustificazioni.83 Sebbene io sia diventato comeotre esposto alla brina, non mi son dimenticato delle tue leggi.
84 Quanti sono i dì del tuo servo? quando farai tu giudizio di quelli, che mi perseguitano?84 Quanti sono i giorni del tuoservo? Quando farai giustizia dei miei persecutori?
85 Gli iniqui mi raccontarono delle favole: ma non son elleno qual è la tua legge.85 Gl'iniqui mi raccontarono delle favole, ma non secondo la tua legge.
86 Tutti i tuoi precetti son verità: iniquamente mi hanno perseguitato: tu dammi aiuto.86 Tutti i tuoi comandamentison verità: mi perseguitano ingiustamente: aiutami.
87 Quasi quasi mi hanno consunto sopra la terra: ma io non ho abbandonati i tuoi insegnamenti.87 Per poco non mi han fatto sparire dalla terra, ma io non ho abbandonato i tuoi comandamenti.
88 Per la tua misericordia dammi vita, e osserverò i comandamenti della tua bocca.88 Nella tua misericordia dammi vita, e metterò in pratica gl'in­segnamenti della tua bocca.
89 LAMED.
Stabile in eterno ell'è, o Signore, la tua parola nel cielo.
89 In eterno, o Signore, la tua parola sta fissa nei cieli.
90 La tua verità per tutte le generazioni: tu fondasti la terra, ed ella sussiste.90 La tua verità è per tutte le generazioni: tu hai fondata la terra ed essa dura.
91 In virtù del tuo comando continua il giorno: perocché le cose tutte a te ubbidiscono.91 In virtù dei tuoi ordini continua il giorno, perchè tutte le cose sono a te soggette.
92 Se mia meditazione non fosse stata la tua legge, allora forse nella mia afflizione sarei perito.92 Se la tua legge non fosse stata la mia meditazione, allora forse nella mia umiliazione sarei perito.
93 Non mi scorderò in eterno delle tue giustificazioni, perché per esse mi desti vita.93 Non dimenticherò in eterno le tue leggi, perchè con esse mi hai ridata la vita.
94 Tuo son io, salvami tu: perocché avidamente ho cercato le tue giustificazioni.94 Io sono tuo: salvami, perchè ho ricercati i tuoi ordini.
95 Mi preser di mira i peccatori per ruinarmi: mi studiai di intendere i tuoi insegnamenti.95 Gli empi mi aspettaron per rovinarmi, ma io ho capito i tuoi insegnamenti.
96 Vidi il termine di ogni cosa perfetta: oltre ogni termine si estende il tuo comandamento.96 A tutte le cose perfette ho visto un limite, ma il tuo precetto è senza confini.
97 MEM.
Quanto cara è a me la tua legge, o Signore! Ella è tutto quanto il giorno la mia meditazione.
97 Quanto mi è cara, o Signore, la tua legge! La medito tutto il giorno.
98 Col tuo comandamento mi facesti prudente più de' miei nemici: perché io lo ho davanti in eterno.98 Mi hai reso prudente più dei miei nemici col tuo precetto, che io tengo davanti in eterno.
99 Ho capito più io, che tutti quelli, che mi istruivano: perché i tuoi comandamenti sono la mia meditazione.99 Ho capito più di tutti i miei maestri, perchè i tuoi insegnamenti son la mia meditazione.
100 Ho capito più che gli anziani, perché sono andato investigando i tuoi comandamenti.100 Ho capito più dei vecchi, perchè ho ricercati i tuoi comandamenti.
101 Da ogni cattiva strada tenni in dietro i miei passi per osservare i tuoi precetti.101 Da ogni cattiva strada ritenni i miei passi, per metter in pratica le tue parole.
102 Non declinai da' tuoi giudizj, perché tu mi hai data una legge.102 Non mi allontanai dai tuoi ordini, perchè tu mi desti la norma.
103 Quanto son dolci alle mie fauci le tue parole! più che non è il miele alla mia bocca.103 Quanto son dolci al mio palato le tue parole: son più dolci del miele per la mia bocca!
104 Da' tuoi comandamenti feci acquisto di scienza: per questo ho in odio qualunque via d'iniquità.104 Avendomi i tuoi comandamenti fatto accorto, ho in odio ogni via d'iniquità.
105 NUN.
Lucerna a' miei passi ell'è la tua parola, e luce a' miei sentieri.
105 Sia tua parola è lampada ai miei passi e luce nel mio cammino.
106 Giurai, e determinai di osservare i giudizj di tua giustizia.106 Ho giurato e stabilito d'osservare i decreti della tua giustizia.
107 Io son umiliato per ogni parte, o Signore: dammi vita secondo la tua parola.107 Sono oltremodo umiliato, o Signore, donami lo, vita secondo la tua parola.
108 Sian graditi a te, o Signore, i volontarj sagrifizj della mia bocca: e insegnami i tuoi giudizj.108 Gradisci, o Signore, le spontanee offerte della mia bocca, e fammi conoscere i tuoi ordini.
109 Porto sempre l'anima mia nelle mie mani: e non mi sono scordato della tua legge.109 L'anima mia è sempre nelle mie mani, ma non ho dimenticata la tua legge.
110 I peccatori mi tesero il laccio: ma io non uscii della strada de' tuoi precetti.110 I peccatori mi tesero il laccio, ma io non mi al lontanai dalla via dei tuoi precetti.
111 Per mia eterna eredità feci acquisto de' tuoi insegnamenti: perché, essi sono il gaudio del cuor mio.111 Come eterna mia eredità ho fatto acquisto dei tuoi insegnamenti, perchè son la gioia del mio cuore.
112 Inchinai il mio cuore ad eseguire eternamente le tue giustificazioni per amore della retribuzione.112 Ho piegato il mio cuore ad eseguire le tue leggi in eterno, per amore della ricompensa.
113 SAMECH.
Ho odiato gli iniqui, ed ho amata la tua legge.
113 Odio gl'iniqui, ed amo la tua legge.
114 Tu se' mio aiuto, e mia difesa: e nella tua parola ho grandemente sperato.114 Tu sei il mio aiuto, il mio sostegno, ed io ho riposta ogni mia speranza nella tua parola.
115 Ritiratevi da me voi maligni: e io studierò attentamente i comandamenti del mio Dio.115 Lungi da me, o malvagi, io voglio mettere ogni mio studio nei comandamenti del mio Dio.
116 Sostentami secondo la tua parola, e fa ch'io viva; e non permettere, che nella mia espettazione io resti deluso.116 Sorreggimi, secondo la tua parola, e avrò vita, e fa che non resti deluso nella mia speranza.
117 Aiutami, e sarò salvo, e mediterò sempre le tue giustificazioni.117 Aiutami e sarò salvo, e mediterò sempre le tue leggi.
118 Tu hai disprezzati tutti coloro, che declinano da' tuoi gindizj: perché ingiusto è il loro pensiero.118 Tu disprezzi tutti coloro che si allontanano dai tuoi decreti, perchè il loro pensiero è ingiusto.
119 Prevaricatori riputai tutti i peccatori della terra: perché amai i tuoi insegnamenti.119 Ho riputati prevaricatori tutti i malvagi della terra, perchè ho amati i tuoi insegnamenti.
120 Inchioda col tue timore le carni mie: perocché ho temuti i tuoi giudizi.120 Trafiggi col tuo timore le mie carni, perchè mi spavento davanti ai tuoi giudizi.
121 AIN.
Ho esercitata la rettitudine, e la giustizia: non darmi in potere de' miei calunniatori.
121 Ho fatto ciò che è giusto e retto: non mi dare in potere dei miei calunniatori.
122 Aiuta al bene il tuo servo: non mi opprimano colle calunnie i superbi.122 Aiuta al bene il tuo servo, e non ne calunnino i superbi.
123 Gli occhi miei si sono stancati nella espettazione della tua salute, e delle parole di tua giustizia.123 Gli occhi miei si sono stancati nell'attesa del tuo soccorso e della promessa della tua giustizia.
124 Tratta il tuo servo secondo la tua misericordia, e insegnami le tue giustificazioni.124 Tratta il tuo servo secondo la sua misericordia, e insegnami le tue leggi.
125 Tuo servo son io: dammi intelletto, affinchè intenda i tuoi precetti.125 Io son tuo servo: dammi intelligenza per intendere i tuoi insegnamenti.
126 Egli è tempo di operare, o Signore: eglino han rovinata la tua legge.126 E' tempo d'agire, o Signore, han rovinata la tua legge.
127 Per questo io ho amati i tuoi comandamenti più che l'oro, e i topazi.127 Siccome ho amati i tuoi comandamenti più dell'oro e dei topazi,
128 Per questo io mi incamminai all'osservanza di tutti i tuoi comandamenti, ed ebbi in odio tutte le vie d'iniquità.128 Per questo mi sono diretto secondo tutti i tuoi precetti, ed ho avuto in odio ogni via iniqua.
129 PHE.
Mirabil cosa ell'è In tua legge: per questo ne ha fatto diligente studio l'anima mia.
129 Son maravigliosi i tuoi insegnamenti, per questo l'anima mia li ha studiati attentamente.
130 La sposizione di tue parole illumina, e da intelletto ai piccoli.130 La spiegazione delle tue parole illumina, e dà intelligenza ai piccoli.
131 Apersi mia bocca, e a me trassi lo spirito, perché anelava a' tuoi comandamenti.131 Apro la mia bocca e sospiro, perchè desidero i tuoi comandamenti.
132 Volgi a me gli occhi, ed abbi pietà di me, come tu suoli di que', che amano il nome tuo.132 Volgi a me il tuo sguardo ed abbi pietà di me, come è giusto verso quelli che amano il tuo nome.
133 Indirizza i miei passi secondo la tua parola, e veruna ingiustizia non regni in me.133 Guida i miei passi secondo la tua parola e nessuna ingiustizia abbia su me dominio.
134 Liberami dalle calunnie degi uomini, affinchè io osservi i tuoi precetti.134 Liberami dalle calunnie degli uomini, in modo che possa mettere in pratica i tuoi comandamenti.
135 Fa risplendere sopra il tuo servo la luce della tua faccia, e insegnami le tue giustificazioni.135 Fa risplendere il tuo volto sopra il tuo servo e insegnami le tue leggi.
136 Rivi di lagrime hanno spano i miei occhi: perché non hanno osservata, la tua legge.136 I miei occhi han versato torrenti di lacrime, per non avere osservata la tua legge.
137 SADE.
Giusto se' tu, o Signore, e retti sono i tuoi giudizj.
137 Tu sei giusto, o Signore e retti sono i tuoi giudizi.
138 Tu strettamente comandasti la giustizia, e la tua verità ne' tuoi precetti.138 Tu hai imposta una legge di giustizia con somma fedeltà.
139 Il mio zelo mi consumò, perché i miei nemici si sono scordati di tue parole.139 Il mio zelo mi ha consumato, perchè i miei nemici han dimenticate le tue parole.
140 La tua parola è grandemente infiammata, e il tuo servo la amò.140 La tua parola è provata e riprovata, col fuoco, e il tuo servo l'ha cara.
141 Piccolo son io, ed abbietto: dì tue giustificazioni non mi scordar.141 Io son piccolo e disprezzato, ma non mi son dimenticato dei tuoi ordini.
142 La tua giustizia è giustizia eterna, e la tua legge è verità.142 La tua giustizia è giustizia eterna, e la tua legge è verità.
143 Mi sorpresero le tribolazioni, e gli affanni: i tuoi precetti sono, la mia meditazione.143 Mi hanno incolto le tribolazioni e le angustie, ma i tuoi comandamenti son la mia meditazione.
144 Equità eterna sono le tue testimonianze: dammi intelligenza, affinchè io abbia vita.144 I tuoi insegnamenti son giusti in eterno, dammi intelligenza, ed avrò vita.
145 COPH.
Gridai con tutto il mio cuore: esaudiscimi o Signore: fa ch'io cerchi le tue giustificazioni.
145 Io grido con tutto il mio cuo­re: esaudiscimi, o Signore, voglio osservare i tuoi statuti.
146 Gridai a te: dammi salute: affinchè osservi i tuoi precetti.146 Grido a te: salvami, perchè possa mettere in pratica i tuoi comandamenti.
147 Prevenni il mattino, e alzai le mie grida: perché nelle tue parole posi grande speranza.147 Prevenendo il mattino alzo il mio grido, perchè nelle tue parole ho riposta ogni mia speranza.
148 Prima del mattino a te si volsero gli occhi miei per meditar la tua legge.148 I miei occhi vengono a te avanti l'alba, per meditare le tue parole.
149 Secondo la tua misericordia odi, o Signore, la mia voce: e secondo la tua promessa dammi la vita.149 Secondo la tua misericordia ascolta la mia voce, e conforme al tuo giudizio dammi la vita.
150 Si sono accostati i miei persecutori all'iniquità, e si son dilungati dalla tua legge150 I miei persecutori si son avvicinati all'iniquità e si son allontanati dalla tua legge.
151 Tu stai dappresso, o Signore, e tutte le vie tue son verità.151 Mi stai vicino tu, o Signore, e tutte le tue vie son verità.
152 Fin da principio io conobbi, che i tuoi precetti gli hai tu stabiliti per tutta l'eternità.152 Fin da principio ho conosciuto i tuoi insegnamenti, e che tu li hai stabiliti in eterno.
153 RES.
Mira la mia umiliazione, e liberami: perocché non mi sono scordata della tua legge.
153 Guarda la mia umiliazione e liberami, perchè non mi son dimenticato della tua legge.
154 Giudica la mia causa, e riscattami: per riguardo alla tua parola rendi a me vita.154 Giudica la mia causa e riscattami, per riguardo alla tua parola ridonami la vita.
155 La salute è lungi da' peccatori: perché non hanno ricercato le tue giustificazioni.155 La salvezza è lungi dai peccatori, perchè non ricercano le tue leggi.
156 Le tue misericordie son molte o Signore: dammi vita secondo la tua parola.156 Le tue misericordie son molte, o Signore, secondo la tua giustizia ridonami la vita.
157 Molti son quelli, che mi perseguitano, e mi affliggono: da' comandamenti tuoi non ho deviato.157 Son molti quelli che mi perseguitano e mi affliggono, ma io non ho deviato dai tuoi insegnamenti .
158 Vidi i prevaricatori, e mi consumava di pena: perché non hanno osservate le tue parole.158 Nel vedere i prevaricatori mi consumo, perchè non mettono in pratica le tue parole.
159 Mira, o Signore, com' io ho amati i tuoi precetti: per tua misericordia dammi la vita.159 Guarda. o Signore, come io ho amati i tuoi comandamenti: nella tua misericordia dammi la vita.
160 Il principio di tue parole è verità: i giudizj di tua giustizia sono in eterno.160 Principio delle tue parole è la verità, ogni decreto della tua giustizia è eterno.
161 SIN.
I principi mi han perseguitato senza ragione: ma il mio cuore temette le tue parole.
161 I principi m'han perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha temute le tue parole.
162 Mi goderò io sopra le tue parole, come chi abbia fatto acquisto di molta preda.162 Io m'allieto della tua parola, come chi ha, trovato ricche spoglie. .
163 Ho avuta in odio, e in abbominazione l'iniquità, ed ho amata la tua legge.163 Ho avuto in odio l'iniquità e l'ho in abbominio, ed ho amata la tua legge.
164 Sette volte al giorno ho a te dato laude sopra i giudizj di tua giustìzia.164 Sette volte al giorno uso cantare le tue lodi, per i decreti della tua giustizia.
165 Pace molta per quelli, che amano la tua legge: e inciampo per essi non è.165 Godon molta pace quelli che amano la tua legge, e per essi non c'è scandalo.
166 Io aspettava, o Signore, la salute, che vien da te, e amai i tuoi comandamenti.166 Io m'attendo da te la salvezza, o Signore, ed amo i tuoi comandamenti.
167 L'anima mia ha osservati i tuoi precetti, e gli ha amati ardentemente.167 L'anima mia ha messi in pratica i tuoi insegnamenti, e li ha amati ardentemente.
168 Ho osservato i tuoi comandamenti, e le tue testimonianze: perché tutti i miei andamenti sono sotto degli occhi tuoi.168 Ho osservato i tuoi precetti e i tuoi insegnamenti, perchè tutte le mie vie son davanti ai tuoi occhi.
169 TAU.
Abbia accesso al tuo cospetto la mia preghiera, o Signore: secondo la tua parola dammi intelligenza.
169 Giunga la mia preghiera dinanzi a te, o Signore, secondo la tua parola, dammi intelligenza.
170 Penetrino le mie suppliche al tuo cospetto: liberami secondo la tua parola.170 Sia accolta la mia domanda al tuo cospetto, liberami secondo la tua promessa.
171 Canteranno le labbra mie inno di laude quando mi avrai tu insegnate le tue giustificazioni.171 Dalle mie labbra eromperà un cantico, quando m'avrai insegnate le tue leggi.
172 La mia lingua annunzierà la tua parola: perocché tutti i tuoi precetti sono equità.172 La mia lingua annunzierà la tua parola, perchè tutti i tuoi comandamenti son giusti.
173 Stendasi la tua mano a salvarmi: perocché io preelessi i tuoi comandamenti.173 Sia stesa la tua mano a salvarmi, perchè ho preferiti i tuoi ordini.
174 L'anima mia, o Signore, ha desiderata la salute, che vien da te: e mia meditazione ell'è la tua legge.174 Io bramo la salvezza da te, o Signore, e la tua legge è la mia meditazione.
175 Viv'erà l'anima mia, e te loderà: e i tuoi giudizj saranno mio aiuto.175 Viva l'anima mia e ti lodi, e i tuoi giudizi mi aiutino.
176 Andai errando qual pecora traviata: cerca il tuo servo, perchè io non mi sono scordato de' tuoi comandamenti.176 Sono andato errando qual pecorella smarrita: cerca il tuo servo, perchè non mi son dimenticato dei tuoi comandamenti.