Psalms 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? | 1 ¿Por qué se agitan las naciones, y los pueblos mascullan planes vanos? |
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, | 2 Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Yahveh y contra su Ungido: |
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. | 3 «¡Rompamos sus coyundas, sacudámonos su yugo!» |
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. | 4 El que se sienta en los cielos se sonríe, Yahveh se burla de ellos. |
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. | 5 Luego en su cólera les habla, en su furor los aterra: |
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. | 6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey en Sión mi monte santo». |
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. | 7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo; yo te he engendrado hoy. |
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. | 8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones, en propiedad los confines de la tierra. |
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. | 9 Con cetro de hierro, los quebrantarás, los quebrarás como vaso de alfarero». |
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. | 10 Y ahora, reyes, comprended, corregíos, jueces de la tierra. |
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. | 11 Servid a Yahveh con temor, |
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. | 12 con temblor besad sus pies; no se irrite y perezcáis en el camino, pues su cólera se inflama de repente. ¡Venturosos los que a él se acogen! |