A példabeszédek könyve 15
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Szelíd felelet megtöri a haragot, sértő szó pedig szítja az indulatot. | 1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط. |
2 A bölcsek nyelve ékessé teszi a tudományt, a balgák szája pedig dőreséget bugyogtat. | 2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة. |
3 Az Úr szeme mindenütt jelen van, a rosszakat is, a jókat is meglátja. | 3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين. |
4 A békülékeny nyelv az élet fája, a zabolátlan azonban összezúzza a lelket. | 4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح. |
5 A balga fitymálja atyja feddését, aki pedig intésre hallgat, csak okosabb lesz. A tökéletes jámborság a legnagyobb erősség, a gonoszok terveit pedig kiirtják. | 5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى. |
6 Az igaz háza igen nagy erősség, a gonoszok termésében pedig háborúság van. | 6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر. |
7 A bölcsek ajka tudást hint, nem így azonban a balgák szíve! | 7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك |
8 Utálja az Úr a gonoszok áldozatait, de kedvét leli az igazak imájában. | 8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته. |
9 Utálja az Úr a gonosz útját, de szereti azt, aki az igazság útján jár. | 9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه. |
10 Súlyosan lakol, aki letér az élet útjáról, aki a dorgálást gyűlöli, az meghal. | 10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت. |
11 Az alvilág s az enyészet helye tárva van az Úr előtt, mennyivel inkább az emberek fiainak szíve! | 11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم. |
12 Az arcátlan nem szívleli azt, aki meginti, oda sem néz a bölcsek tájékára. | 12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب. |
13 A jókedv felderíti az arcot, a szív bánata pedig leveri a lelket. | 13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح. |
14 Az okos szíve tudást keres, a balgák szája pedig bolondságon legel. | 14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة. |
15 Bajos a szegény ember minden napja, de a derűs kedély olyan, mint a folytonos lakoma. | 15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة. |
16 Többet ér a kevés az Úr félelmében, mint a dús kincs nyugtalanság közepette. | 16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ. |
17 Jobb, ha főzelékre hívnak szeretettel, mint hizlalt tulokra gyűlölettel. | 17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. |
18 Az indulatos ember civódást szít, a szelíd ellenben a viszályt lecsendesíti. | 18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام. |
19 A lusta ösvénye olyan, mint a töviskerítés, a szorgosak útja pedig egyenletes. | 19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج. |
20 A bölcs fiú örömet szerez atyjának, a balga ember pedig megveti anyját. | 20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه. |
21 A sületlenség kész öröm a balgának, az okos férfi pedig jól irányítja lépéseit. | 21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه. |
22 Tanácskozás nélkül a tervek meghiúsulnak, de ahol sok a tanácsadó, ott valóra válnak. | 22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم. |
23 Öröme telik az embernek a szája válaszában, s a kellő időben kimondott szó – de jó! | 23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها. |
24 Felfelé visz az okos ember életútja, hogy elkerülje az alvilágot odalenn! | 24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت. |
25 Lebontja az Úr a kevélyek házát, és megerősíti az özvegy mezsgyéjét. | 25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة. |
26 Utálja az Úr a gonosz terveket, a tiszta beszéd azonban kedves előtte. | 26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن. |
27 Aki igaztalan haszonra törekszik, tönkreteszi házát, de aki megveti az ajándékot, életet talál. Könyörület és hűség eltörli a vétket, s az Úr félelme által bárki elkerüli a gonoszságot. | 27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش. |
28 Az igaz szíve megfontolja a feleletet, a gonoszok szája pedig ontja a gazságot. | 28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا |
29 Távoltartja magát az Úr a gonoszoktól, de meghallgatja az igazak imáját. | 29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين. |
30 A barátságos tekintet felvidítja a lelket, és a kedvező hír erősíti a csontokat. | 30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام. |
31 A fül, amely az üdvös intelmet befogadja, szívesen időzik a bölcsek körében! | 31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء. |
32 Aki elveti az intelmet, lebecsüli önmagát, aki pedig hallgat a dorgálásra, belátásra jut. | 32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما. |
33 Az Úr félelme a bölcsesség tudománya, s a dicsőség előtt alázatosság jár. | 33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع |