A zsoltárok könyve 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. | 1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.] |
2 Ments meg engem, Uram, a gonosz embertől, szabadíts meg az erőszakos embertől. | 2 Rette mich, Herr, vor bösen Menschen, vor gewalttätigen Leuten schütze mich! |
3 Akik gonoszságot terveznek szívükben, és egész nap háborúságot keltenek. | 3 Denn sie sinnen in ihrem Herzen auf Böses, jeden Tag schüren sie Streit. |
4 Nyelvüket élesítik, mint a kígyók, vipera mérge van a nyelvük alatt. | 4 Wie die Schlangen haben sie scharfe Zungen und hinter den Lippen Gift wie die Nattern. [Sela] |
5 Óvj meg, Uram, a bűnös kezétől, szabadíts meg az erőszakos embertől, akik lépteimnek gáncsot vetnek. | 5 Behüte mich, Herr, vor den Händen der Frevler, vor gewalttätigen Leuten schütze mich, die darauf sinnen, mich zu Boden zu stoßen. |
6 Tőrt vetnek nekem titkon a kevélyek, kötelekből hálót feszítenek elém, kelepcét állítanak elém az út mentén. | 6 Hochmütige legen mir heimlich Schlingen, Böse spannen ein Netz aus, stellen mir Fallen am Wegrand. [Sela] |
7 Mondom az Úrnak: »Te vagy az én Istenem, hallgasd meg, Uram, hangos könyörgésemet.« | 7 Ich sage zum Herrn: Du bist mein Gott. Vernimm, o Herr, mein lautes Flehen! |
8 Uram, Uram, erős segítségem, takard be fejemet a harc napján. | 8 Herr, mein Gebieter, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt am Tag des Kampfes. |
9 Ne add meg, Uram, amit a gonosz kíván, ne hagyd beteljesülni terveit. | 9 Herr, erfülle nicht die Wünsche des Frevlers, lass seine Pläne nicht gelingen! [Sela] |
10 Fölemelik körülöttem fejüket, borítsa el őket önnön ajkuk gonoszsága! | 10 Die mich umzingeln, sollen das Haupt nicht erheben; die Bosheit ihrer Lippen treffe sie selbst. |
11 Hulljon rájuk izzó parázs, vesd őket a mélységbe, hogy föl ne keljenek. | 11 Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, er stürze sie hinab in den Abgrund, sodass sie nie wieder aufstehn. |
12 Ne legyen maradása az országban a szájhősnek, gonoszsága ragadja veszedelembe az erőszakost. | 12 Der Verleumder soll nicht bestehen im Land, den Gewalttätigen treffe das Unglück Schlag auf Schlag. |
13 Tudom, hogy az Úr jogot szolgáltat a szűkölködőknek és igazságot a szegényeknek. | 13 Ich weiß, der Herr führt die Sache des Armen, er verhilft den Gebeugten zum Recht. |
14 Áldják majd nevedet az igazak, és színed előtt laknak az egyenes lelkűek. | 14 Deinen Namen preisen nur die Gerechten; vor deinem Angesicht dürfen nur die Redlichen bleiben. |