A zsoltárok könyve 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Zarándok-ének. Gyakran támadtak ellenem ifjúkorom óta, – vallja meg most Izrael, – | 1 [Song of Ascents] Often as men have attacked me since I was young -- let Israel repeat it- |
2 gyakran támadtak ellenem ifjúkorom óta, mégsem bírtak velem! | 2 often as men have attacked me since I was young, they have never overcome me. |
3 Hátamon szántottak mint szántóvetők, hosszú barázdákat hasítottak, | 3 On my back ploughmen have set to work, making long furrows, |
4 de igazságos az Úr: nyakát szegte a bűnösöknek. | 4 but Yahweh the upright has shattered the yoke of the wicked. |
5 Jöjjenek zavarba mind és szégyenüljenek meg, mindazok, akik gyűlölik Siont. | 5 Let al who hate Zion be thrown back in confusion, |
6 Olyanok legyenek, mint a fű a háztetőn, amely elszárad, még mielőtt kitépik, | 6 let them be like grass on a roof, dried up before it is cut, |
7 amellyel az arató nem tölti meg kezét, sem ölét a marokszedő, | 7 never to fil the reaper's arm nor the binder's lap. |
8 amely miatt nem mondják az arra járók: »Az Úr áldása legyen rajtatok, megáldunk titeket az Úr nevében!« | 8 And no passer-by wil say, 'The blessing of Yahweh be on you! 'We bless you in the name ofYahweh.' |