Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 102


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 A szegény imádsága, amikor bajban volt, és panaszát az Úr előtt kiöntötte.1 صلاة لمسكين اذا اعيا وسكب شكواه قدام الله‎. ‎يا رب استمع صلاتي وليدخل اليك صراخي‎.
2 Uram, hallgasd meg imádságomat, és kiáltásom jusson eléd.2 ‎لا تحجب وجهك عني في يوم ضيقي. امل اليّ اذنك في يوم ادعوك‎. ‎استجب لي سريعا‎.
3 Ne fordítsd el tőlem arcodat soha, amikor engem szorongatás ér; Hajtsd hozzám füledet, amikor csak segítségül hívlak, sietve hallgass meg.3 ‎لان ايامي قد فنيت في دخان وعظامي مثل وقيد قد يبست‎.
4 Mert füstként enyésznek el napjaim, és csontjaim szárazak, mint a forgács.4 ‎ملفوح كالعشب ويابس قلبي حتى سهوت عن اكل خبزي‎.
5 A szívem, mint a lekaszált, kiszáradt széna, még azt is elfelejtettem, hogy kenyeremet megegyem.5 ‎من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي‎.
6 Annyit jajveszékel szavam, hogy a bőr már a csontomra szárad.6 ‎اشبهت قوق البرية. صرت مثل بومة الخرب‎.
7 A puszta pelikánjához hasonlítok, olyan lettem, mint a bagoly a romok között.7 ‎سهدت وصرت كعصفور منفرد على السطح‎.
8 Virrasztok és olyan vagyok, mint a magános veréb a háztetőn.8 ‎اليوم كله عيّرني اعدائي. الحنقون عليّ حلفوا عليّ‎.
9 Ellenségeim szüntelenül gyaláznak, gyűlölőim összeesküdtek ellenem.9 ‎اني قد اكلت الرماد مثل الخبز ومزجت شرابي بدموع
10 Bizony kenyér gyanánt hamut eszem és könnyel vegyítem italomat10 بسبب غضبك وسخطك لانك حملتني وطرحتني‎.
11 haragod és bosszúságod miatt, mert felemeltél s a földre sújtottál engem.11 ‎ايامي كظل مائل وانا مثل العشب يبست
12 Napjaim hanyatlanak mint az árnyék, magam pedig mint a széna száradok.12 اما انت يا رب فالى الدهر جالس وذكرك الى دور فدور‎.
13 De te, Uram, megmaradsz örökre, és emlékezeted nemzedékről nemzedékre.13 ‎انت تقوم وترحم صهيون لانه وقت الرأفة لانه جاء الميعاد‎.
14 Te majd felkelsz és megkönyörülsz Sionon, mert itt az ideje, hogy megkönyörülj rajta, valóban itt az ideje!14 ‎لان عبيدك قد سرّوا بحجارتها وحنّوا الى ترابها‎.
15 Hisz szolgáid szeretik köveit, és romjait fájdalommal látják.15 ‎فتخشى الامم اسم الرب وكل ملوك الارض مجدك‎.
16 De félik majd nevedet a nemzetek, Uram, s a föld minden királya fölségedet.16 ‎اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده‎.
17 Mert felépíti az Úr Siont, és megnyilvánul dicsőségében.17 ‎التفت الى صلاة المضطر ولم يرذل دعاءهم‎.
18 Figyelembe veszi a nyomorultak imádságát, és nem veti meg könyörgésüket.18 ‎يكتب هذا للدور الآخر وشعب سوف يخلق يسبح الرب‎.
19 Jegyezzék fel ezt a jövendő nemzedéknek, hadd áldja az Urat az a nép, amelyet majd teremt.19 ‎لانه اشرف من علو قدسه الرب من السماء الى الارض نظر
20 Mert letekint szent magasságából, lenéz az Úr a mennyből a földre,20 ليسمع انين الاسير ليطلق بني الموت
21 hogy meghallja a foglyok jajgatását, és megmentse azokat, akiket halálra szántak;21 لكي يحدث في صهيون باسم الرب وبتسبيحه في اورشليم
22 Hogy hirdessék Sionon az Úr nevét és az ő dicséretét Jeruzsálemben,22 عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب
23 amikor majd egybegyűlnek a népek és az országok, hogy az Úrnak szolgáljanak.23 ضعّف في الطريق قوتي قصر ايامي‎.
24 Megtörte erőmet az úton, rövidre szabta életemet. Így szóltam:24 ‎اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي. الى دهر الدهور سنوك‎.
25 »Istenem, ne ragadj el engem életem közepén, hiszen a te éveid nemzedékről nemzedékre nyúlnak.25 ‎من قدم اسست الارض والسموات هي عمل يديك‎.
26 Kezdetben megteremtetted a földet, s a te kezed művei az egek.26 ‎هي تبيد وانت تبقى وكلها كثوب تبلى كرداء تغيّرهنّ فتتغيّر‎.
27 Azok elmúlnak, de te megmaradsz; Mint a ruha, mind elavulnak, váltod őket, mint az öltözetet és elváltoznak.27 ‎وانت هو وسنوك لن تنتهي‎.
28 Te azonban ugyanaz maradsz és éveid nem fogynak el.28 ‎ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك
29 Szolgáid fiainak mindenkor lesz lakásuk, és utódjuk megerősödik majd színed előtt.«