1 Ne lutte pas avec un grand, de peur de tomber entre ses mains. | 1 Non contrastare con l'uomo potente, che tu non abbia a cader nelle sue mani! |
2 Ne te querelle pas avec un riche, de peur qu'il n'ait plus de poids que toi; car l'or a perdu biendes gens et a fait fléchir le coeur des rois. | 2 Non contender con l'uomo ricco, che non t'intenti egli lite. |
3 Ne dispute pas avec un beau parleur, ne mets pas de bois sur le feu. | 3 Molti invero ha rovinato l'oro e l'argento, ed è giunto a pervertire persino cuori di re. |
4 Ne plaisante pas avec un homme mal élevé, de peur de voir insulter tes ancêtres. | 4 Non contrastare con un'uomo linguacciuto, e non accatastar legna sul fuoco di lui. |
5 Ne fais pas de reproches au pécheur repentant, souviens-toi que nous sommes tous coupables. | 5 Non trattar [scherzosamente] con un uomo rozzo, perchè non abbia a parlar male della tua progenie. |
6 Ne méprise pas un homme avancé en âge, car peut-être nous aussi deviendrons vieux. | 6 Non disprczzare l'uomo che si ritrae dal peccato, nè l'oltraggiare; ricordati che tutti siam meritevoli di castigo. |
7 Ne te réjouis pas de la mort d'un homme, souviens-toi que tous nous devons mourir. | 7 Non mostrar disprezzo all'uomo nella sua vecchiaia, perchè anche tra noi c'è chi invecchia. |
8 Ne méprise pas le discours des sages et reviens souvent à leurs maximes; car c'est d'eux quetu apprendras la doctrine et l'art de servir les grands. | 8 Non ti rallegrar di un tuo nemico ch'è morto; ricordati che tutti moriamo, nè vogliamo che altri ne goda. |
9 Ne fais pas fi du discours des vieillards, car eux-mêmes ont été à l'école de leurs parents; c'estd'eux que tu apprendras la prudence et l'art de répondre à point nommé. | 9 Non sprezzare il racconto de' vecchi, e abbi famigliarità con le loro massime; |
10 Ne mets pas le feu aux charbons du pécheur de crainte de te brûler à sa flamme. | 10 perchè da essi imparerai sapienza e assennatezza, e a servire i grandi senza biasimo. |
11 Ne te laisse pas pousser à bout par l'homme coléreux, ce serait un piège tendu devant teslèvres. | 11 Non trascurare il racconto de' vecchi, perchè essi stessi impararono, da loro padri: |
12 Ne prête pas à un homme plus fort que toi: si tu prêtes, tiens la chose pour perdue. | 12 e tu imparerai da loro la saggezza, e a rispondere quando occorre. |
13 Ne te porte pas caution au-delà de tes moyens: si tu t'es porté caution, sois prêt à payer. | 13 Non accender i carboni del peccatore rimproverandolo, chè tu non abbia a restar bruciato dalla fiamma del suo fuoco. |
14 N'aie pas de procès avec un juge, car la sentence sera rendue en sa faveur. | 14 Non resistere in faccia a un insolente, perchè non si metta come in agguato contro la tua bocca. |
15 Ne te mets pas en route avec un aventurier, de peur qu'il ne s'impose à toi: car il n'en faitqu'à sa tête et sa folie te perdra avec lui. | 15 Non dare In prestito a uno più potente di te, e se gli hai prestato qualcosa, tienla per perduta. |
16 Ne te dispute pas avec un homme coléreux, ne t'engage pas avec lui dans un lieu désert, carle sang ne compte pas à ses yeux et là où il n'y a pas de secours il se jettera sur toi. | 16 Non far cauzione al disopra delle tue forze, e fattala, considerati come uno che dovrà pagare. |
17 Ne prends pas un sot pour confident, car il ne saurait garder ton secret. | 17 Non muover lite a un giudice, perchè conforme al suo avviso giudicheranno la sua causa. |
18 Devant un étranger, ne fais rien qui doive rester secret, car tu ne sais pas ce qu'il peutinventer. | 18 Non andar per via con un temerario, perchè non faccia pesar su te i suoi guai; se ne va infatti a seconda del suo capriccio, e per la sua follia tu perirai con lui. |
19 N'ouvre pas ton coeur à n'importe qui et ne prétends pas obtenir ses bonnes grâces. | 19 Non far rissa con un furioso e non andar con lui per il deserto; perchè quasi un nulla è per lui il sangue, e dove non c'è [possibilità d'] aiuto, ti abbatterà. |
| 20 Non tener consiglio con gli stolti, perchè non possono amare se non quel che loro piace, |
| 21 Davanti ad un estraneo non far cosa secreta, perchè non sai quel ch'egli sarà per partorire. |
| 22 Non svelare il tuo cuore a ogni uomo, chè mai non te ne ricompensi e ti calunni. |