Livre des Psaumes 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | BIBLIA |
|---|---|
| 1 Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume de David. | 1 Del maestro de coro. En octava. Salmo. De David. |
| 2 Sauve, Yahvé! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam. | 2 ¡Salva, Yahveh, que ya no hay fieles, se acabaron los veraces entre los hijos de Adán! |
| 3 On ne fait que mentir, chacun à son prochain, lèvres trompeuses, langage d'un coeur double. | 3 Falsedad sólo dicen, cada cual a su prójimo, labios de engaño, lenguaje de corazones dobles. |
| 4 Que Yahvé retranche toute lèvre trompeuse, la langue qui fait de grandes phrases, | 4 Arranque Yahveh todo labio tramposo, la lengua que profiere bravatas, |
| 5 ceux qui disent: "La langue est notre fort, nos lèvres sont pour nous, qui serait notre maître?" | 5 los que dicen: «La lengua es nuestro fuerte, nuestros labios por nosotros, ¿quien va a ser amo nuestro?» |
| 6 A cause du malheureux qu'on dépouille, du pauvre qui gémit, maintenant je me lève, déclareYahvé: j'assurerai le salut à ceux qui en ont soif. | 6 Por la opresión de los humildes, por el gemido de los pobres, ahora me alzo yo, dice Yahveh: auxilio traigo a quien por él suspira. |
| 7 Les paroles de Yahvé sont des paroles sincères, argent natif qui sort de terre, sept fois épuré; | 7 Las palabras de Yahveh son palabras sinceras, plata pura, de ras de tierra, siete veces purgada. |
| 8 toi, Yahvé, tu y veilleras. Tu le protégeras d'une telle engeance à jamais; | 8 Tú, Yahveh, los guardarás, los librarás de esta ralea para siempre; |
| 9 de toutes parts les impies s'en iront, comble d'abjection chez les fils d'Adam. | 9 de todas partes se irán los impíos, colmo de vileza entre los hijos de Adán. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ