Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 112


font
JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes!
1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
2 Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Opulence et bien-être en sa maison; sa justice demeure à jamais.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Il se lève en la ténèbre, lumière des coeurs droits, pitié, tendresse et justice.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Bienheureux l'homme qui prend pitié et prête, qui règle ses affaires avec droiture.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Non, jamais il ne chancelle, en mémoire éternelle sera le juste.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Il ne craint pas d'annonces de malheur, ferme est son coeur, confiant en Yahvé;
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 son coeur est assuré, il ne craint pas: à la fin il toisera ses oppresseurs.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 Il fait largesse, il donne aux pauvres; sa justice demeure à jamais, sa vigueur rehausse sonprestige.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 L'impie le voit et s'irrite, il grince des dents et dépérit. Le désir des impies va se perdre.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.