Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 112


font
JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes!
1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Opulence et bien-être en sa maison; sa justice demeure à jamais.
3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Il se lève en la ténèbre, lumière des coeurs droits, pitié, tendresse et justice.
4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Bienheureux l'homme qui prend pitié et prête, qui règle ses affaires avec droiture.
5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Non, jamais il ne chancelle, en mémoire éternelle sera le juste.
6 because he shall not be moved for ever.
7 Il ne craint pas d'annonces de malheur, ferme est son coeur, confiant en Yahvé;
7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 son coeur est assuré, il ne craint pas: à la fin il toisera ses oppresseurs.
8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Il fait largesse, il donne aux pauvres; sa justice demeure à jamais, sa vigueur rehausse sonprestige.
9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 L'impie le voit et s'irrite, il grince des dents et dépérit. Le désir des impies va se perdre.
10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.