SCRUTATIO

Giovedi, 9 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Amos 9


font
Biblija HrvatskiLA SACRA BIBBIA
1 Vidjeh Gospoda gdje stoji kraj žrtvenika i govori:
»Udari u glavice stupova,
neka se pragovi zatresu!
Svima ću satrti glave,
što ostane, pod mač ću udariti.
Nijedan neće uteći,
nitko se neće spasiti.
1 Vidi il Signore ritto sopra l'altare. Egli disse: Colpisci il capitello e crollino gli architravi e fendili sopra la testa di tutti loro; quanti tra loro sopravvivranno con la spada li truciderò. Non fuggirà tra loro un sol fuggitivo né scamperà tra loro un solo scampato.
2 Zariju li se i u podzemlje,
iščupat će ih ruka moja.
Popnu li se i na nebo,
odande ću ih skinuti.
2 Se si apriranno un varco negl'inferi, di laggiù la mia mano li afferrerà; se saliranno al cielo, di lassù li tirerò giù;
3 Ako se sakriju i navrh Karmela,
naći ću ih i pohvatati.
Ako se od mog pogleda na dno morsko skriju,
zapovjedit ću Zmaju da ih proždre.
3 se si nasconderanno sulla vetta del Carmelo, di là li cercherò e li prenderò; se si rinchiuderanno davanti ai miei occhi sul fondo del mare, fin là comanderò al serpente e li morderà;
4 Ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem,
naredit ću maču da ih sasiječe;
upravit ću oči na njih,
ali na nesreću, ne na dobro.«
4 se andranno tra i prigionieri in faccia ai loro nemici, fin là comanderò alla spada e li truciderà. Porrò i miei occhi su di loro per la sventura e non per la prosperità.
5 Jahve, Gospod nad vojskama ...
on dodirne zemlju i ona se potrese,
svi joj stanovnici protuže;
diže se sva poput Nila
i spušta k’o rijeka egipatska.
5 Il Signore Dio delle schiere, è lui che tocca la terra e si squaglia, fanno lutto tutti gli abitanti in essa; essa si solleva tutta come il Nilo, e come il Nilo d'Egitto s'abbassa.
6 On sazda sebi prijestolje na nebesima,
i svod svoj na zemlji osnova;
on poziva morske vode
i lijeva ih zemlji preko lica –
Jahve mu je ime.
6 E' lui che costruisce nei cieli le sue soglie, e sulla terra la sua volta ha fondato; è lui che chiama le acque del mare e le riversa sulla faccia della terra: Signore è il suo nome.
7 »Sinovi Izraelovi, niste li za me
kao i Kušani« – riječ je Jahvina.
»Ne izvedoh li ja Izraela iz zemlje egipatske,
kao Filistejce iz Kaftora i Aramejce iz Kira?«
7 Non siete voi per me come gli Etiopi, figli d'Israele? Oracolo del Signore. Non ho forse fatto salire Israele dalla terra d'Egitto, i Filistei da Caftòr, e gli Aramei da Kir?
8 Samo će grešnici propasti Gle, oči Jahve Gospoda uprte su na grešno kraljevstvo,
izbrisat će ga s lica zemlje.
»Ipak neću sasvim zatrti
dom Jakovljev« – riječ je Jahvina.
8 Ecco: gli occhi del Signore Dio sopra il regno peccatore: lo estirperò via dalla faccia del mondo. Ma non del tutto estirperò la casa di Giacobbe. Oracolo del Signore.
9 »Jer, gle, zapovijed ću dati
i rastresti dom Izraelov među sve narode,
k’o što se trese žito u rešetu,
da ni zrnce na zemlju ne padne.
9 Poiché ecco: proprio io sto per dare un comando, e scuoterò in mezzo a tutte le genti la casa d'Israele, così come si scuote il setaccio; e non cadrà un ciottolino a terra.
10 Svi grešnici naroda moga od mača će pasti,
svi koji kažu: ‘Nije blizu i neće nas stići nesreća.’«
10 Per la spada morranno tutti i peccatori del mio popolo, essi che dicono: Non farai avvicinare né farai arrivare in mezzo a noi la sventura.
11 »U dan ću onaj podići raspalu kolibu Davidovu,
zatvorit’ joj pukotine, popraviti mjesta ruševna,
opet je sazidati k’o u stara vremena,
11 In quel giorno: Rimetterò in piedi le capanne cadenti di Davide, murerò le loro brecce, ne rimetterò in piedi le rovine, le edificherò come nei giorni antichi,
12 da osvoje ostatak Edoma
i svih naroda nad kojima je zazvano ime moje« –
riječ je Jahve Gospoda, tvorca svega toga.
12 affinché essi ereditino il resto di Edom e tutte le genti sulle quali è stato proclamato il mio nome. Oracolo del Signore, che sta per far questo.
13 »Evo dolaze dani« – riječ je Jahvina –
»kada će orač stizat’ žeteoca,
mastilac grožđa sijača,
kad će planine procuriti mladim vinom
i svi se bregovi prelijevati njime.
13 Ecco: giorni stanno arrivando, oracolo del Signore, che l'aratore raggiungerà il mietitore e il pigiatore di grappoli lo spargitore della semente: i monti stilleranno mosto e tutti i colli si liquefaranno.
14 Okrenut ću sudbinu naroda moga Izraela:
obnovit će gradove srušene i živjeti u njima,
saditi vinograde i vino im piti,
zasaditi vrtove i jesti njihov rod.
14 Farò tornare gli esuli del mio popolo Israele, edificheranno città devastate e vi abiteranno, pianteranno vigneti e ne berranno vino, coltiveranno frutteti e ne mangeranno il prodotto.
15 Posadit ću ih u zemlju njihovu
i nikad se više neće iščupati
iz zemlje koju im dadoh« – veli Jahve, Bog tvoj.
15 Li pianterò sopra il loro territorio, e non saranno più sradicati dal suolo che io ho donato loro, ha detto il Signore tuo Dio.