SCRUTATIO

Giovedi, 9 ottobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Amos 9


font
Biblija HrvatskiNOVA VULGATA
1 Vidjeh Gospoda gdje stoji kraj žrtvenika i govori:
»Udari u glavice stupova,
neka se pragovi zatresu!
Svima ću satrti glave,
što ostane, pod mač ću udariti.
Nijedan neće uteći,
nitko se neće spasiti.
1 Vidi Dominum
stantem super altare,
et dixit: “Percute capitellum,
et commoveantur superliminaria;
frange eos in capite omnes,
et novissimum eorum in gladio interficiam;
non fugiet ex eis fugitivus,
et non salvabitur superstes eis.
2 Zariju li se i u podzemlje,
iščupat će ih ruka moja.
Popnu li se i na nebo,
odande ću ih skinuti.
2 Si descenderint usque ad infernum,
inde manus mea educet eos;
et si ascenderint usque in caelum,
inde detraham eos.
3 Ako se sakriju i navrh Karmela,
naći ću ih i pohvatati.
Ako se od mog pogleda na dno morsko skriju,
zapovjedit ću Zmaju da ih proždre.
3 Et si absconditi fuerint in vertice Carmeli,
inde quaeram et auferam eos;
et si celaverint se ab oculis meis
in profundo maris,
ibi mandabo serpenti, et mordebit eos;
4 Ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem,
naredit ću maču da ih sasiječe;
upravit ću oči na njih,
ali na nesreću, ne na dobro.«
4 et si abierint in captivitatem
coram inimicis suis,
ibi mandabo gladio, et occidet eos,
et ponam oculos meos super eos
in malum et non in bonum ”.
5 Jahve, Gospod nad vojskama ...
on dodirne zemlju i ona se potrese,
svi joj stanovnici protuže;
diže se sva poput Nila
i spušta k’o rijeka egipatska.
5 Et Dominus, Deus exercituum,
qui tangit terram, et tabescet.
Et lugebunt omnes habitantes in ea;
et ascendet sicut fluvius ea omnis
et decrescet sicut flumen Aegypti.
6 On sazda sebi prijestolje na nebesima,
i svod svoj na zemlji osnova;
on poziva morske vode
i lijeva ih zemlji preko lica –
Jahve mu je ime.
6 Qui aedificat in caelo ascensus suos
et cameram suam super terram fundat,
qui vocat aquas maris
et effundit eas super faciem terrae;
Dominus nomen eius.
7 »Sinovi Izraelovi, niste li za me
kao i Kušani« – riječ je Jahvina.
»Ne izvedoh li ja Izraela iz zemlje egipatske,
kao Filistejce iz Kaftora i Aramejce iz Kira?«
7 “ Numquid non ut filii Aethiopum
vos estis mihi, filii Israel?,
ait Dominus.
Numquid non Israel ascendere feci
de terra Aegypti
et Philisthim de Caphtor
et Syros de Cir?
8 Samo će grešnici propasti Gle, oči Jahve Gospoda uprte su na grešno kraljevstvo,
izbrisat će ga s lica zemlje.
»Ipak neću sasvim zatrti
dom Jakovljev« – riječ je Jahvina.
8 Ecce oculi Domini Dei
super regnum peccans,
et conteram illud
a facie terrae;
verumtamen conterens non conteram
domum Iacob,
dicit Dominus.
9 »Jer, gle, zapovijed ću dati
i rastresti dom Izraelov među sve narode,
k’o što se trese žito u rešetu,
da ni zrnce na zemlju ne padne.
9 Ecce enim mandabo ego
et concutiam in omnibus gentibus domum Israel,
sicut concutitur triticum in cribro,
et non cadet lapillus super terram.
10 Svi grešnici naroda moga od mača će pasti,
svi koji kažu: ‘Nije blizu i neće nas stići nesreća.’«
10 In gladio morientur omnes peccatores populi mei,
qui dicunt: “Non appropinquabit et non veniet
super nos malum”.
11 »U dan ću onaj podići raspalu kolibu Davidovu,
zatvorit’ joj pukotine, popraviti mjesta ruševna,
opet je sazidati k’o u stara vremena,
11 In die illa suscitabo
tabernaculum David, quod cecidit,
et reaedificabo rupturas eius;
et ea, quae corruerant, instaurabo
et reaedificabo illud sicut diebus antiquis,
12 da osvoje ostatak Edoma
i svih naroda nad kojima je zazvano ime moje« –
riječ je Jahve Gospoda, tvorca svega toga.
12 ut possideant
reliquias Edom
et omnes nationes,
super quas invocatum est nomen meum,
dicit Dominus, qui faciet haec.
13 »Evo dolaze dani« – riječ je Jahvina –
»kada će orač stizat’ žeteoca,
mastilac grožđa sijača,
kad će planine procuriti mladim vinom
i svi se bregovi prelijevati njime.
13 Ecce dies veniunt,
dicit Dominus,
et comprehendet arator messorem,
et calcator uvae mittentem semen; et stillabunt montes mustum,
et omnes colles liquefient.
14 Okrenut ću sudbinu naroda moga Izraela:
obnovit će gradove srušene i živjeti u njima,
saditi vinograde i vino im piti,
zasaditi vrtove i jesti njihov rod.
14 Et convertam captivitatem populi mei Israel;
et aedificabunt civitates vastatas et inhabitabunt
et plantabunt vineas et bibent vinum earum
et facient hortos et comedent fructus eorum.
15 Posadit ću ih u zemlju njihovu
i nikad se više neće iščupati
iz zemlje koju im dadoh« – veli Jahve, Bog tvoj.
15 Et plantabo eos super humum suam,
et non evellentur ultra
de terra sua, quam dedi eis ”,
dicit Dominus Deus tuus.