Psalmen 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.] | 1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.] |
2 Wohl dem, der sich des Schwachen annimmt; zur Zeit des Unheils wird der Herr ihn retten. | 2 Wohl dem, der sich des Schwachen annimmt; zur Zeit des Unheils wird der Herr ihn retten. |
3 Ihn wird der Herr behüten und am Leben erhalten. Man preist ihn glücklich im Land. Gib ihn nicht seinen gierigen Feinden preis! | 3 Ihn wird der Herr behüten und am Leben erhalten. Man preist ihn glücklich im Land. Gib ihn nicht seinen gierigen Feinden preis! |
4 Auf dem Krankenbett wird der Herr ihn stärken; seine Krankheit verwandelst du in Kraft. | 4 Auf dem Krankenbett wird der Herr ihn stärken; seine Krankheit verwandelst du in Kraft. |
5 Ich sagte: Herr, sei mir gnädig, heile mich; denn ich habe gegen dich gesündigt. | 5 Ich sagte: Herr, sei mir gnädig, heile mich; denn ich habe gegen dich gesündigt. |
6 Meine Feinde reden böse über mich: «Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name?» | 6 Meine Feinde reden böse über mich: «Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name?» |
7 Besucht mich jemand, so kommen seine Worte aus falschem Herzen. Er häuft in sich Bosheit an, dann geht er hinaus und redet. | 7 Besucht mich jemand, so kommen seine Worte aus falschem Herzen. Er häuft in sich Bosheit an, dann geht er hinaus und redet. |
8 Im Hass gegen mich sind sich alle einig; sie tuscheln über mich und sinnen auf Unheil: | 8 Im Hass gegen mich sind sich alle einig; sie tuscheln über mich und sinnen auf Unheil: |
9 «Verderben hat sich über ihn ergossen; wer einmal daliegt, steht nicht mehr auf.» | 9 «Verderben hat sich über ihn ergossen; wer einmal daliegt, steht nicht mehr auf.» |
10 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat gegen mich geprahlt. | 10 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat gegen mich geprahlt. |
11 Du aber, Herr, sei mir gnädig; richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann. | 11 Du aber, Herr, sei mir gnädig; richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann. |
12 Daran erkenne ich, dass du an mir Gefallen hast: wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf. | 12 Daran erkenne ich, dass du an mir Gefallen hast: wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf. |
13 Weil ich aufrichtig bin, hältst du mich fest und stellst mich vor dein Antlitz für immer. | 13 Weil ich aufrichtig bin, hältst du mich fest und stellst mich vor dein Antlitz für immer. |
14 Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, ja amen. | 14 Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, ja amen. |