Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
DOUAI-RHEIMSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára.
2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban.
3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek.
4 And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még?
5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem!
6 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged?
7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát!
10 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat.
11 Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent.