Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | VULGATA |
---|---|
1 Unto the end, for the sons of Core. | 1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. |
2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, | 2 Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus. |
3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth. | 3 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion ; latera aquilonis, civitas regis magni. |
4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. | 4 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam. |
5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved. | 5 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt ; convenerunt in unum. |
6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. | 6 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt. |
7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. | 7 Tremor apprehendit eos ; ibi dolores ut parturientis : |
8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely. | 8 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis. |
9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne. | 9 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri : Deus fundavit eam in æternum. |
10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted. | 10 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. |
11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ ; justitia plena est dextera tua. | |
12 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine. | |
13 Circumdate Sion, et complectimini eam ; narrate in turribus ejus. | |
14 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera. | |
15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi : ipse reget nos in sæcula. |