Psalms 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Unto the end, for the servant of God, David himself. | 1 لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه. |
2 The unjust hath said within himself, that he would sin : there is no fear of God before his eyes. | 2 لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه. |
3 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred. | 3 كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير. |
4 The words of his mouth are iniquity and guile : he would not understand that he might do well. | 4 يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر |
5 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good : but evil he hath not hated. | 5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام. |
6 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds. | 6 عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب. |
7 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord : | 7 ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون. |
8 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings. | 8 يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم. |
9 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure. | 9 لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا. |
10 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light. | 10 أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب. |
11 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart. | 11 لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني. |
12 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me. | 12 هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام |
13 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand. |