Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Proverbi 28


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 Gli empi fuggono, senza che alcuno li perseguiti; Ma i giusti stanno sicuri, come un leoncello1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח
2 Come il paese, per li suoi misfatti, cangia spesso di principe; Così, per amor degli uomini savi ed intendenti, Il principe vive lungamente2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך
3 L’uomo povero, che oppressa i miseri, È come una pioggia strabocchevole, che fa che non vi è del pane3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם
4 Coloro che lasciano la Legge lodano gli empi; Ma coloro che la guardano fanno loro la guerra4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם
5 Gli uomini dati al male non intendono la dirittura; Ma quelli che cercano il Signore intendono ogni cosa5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל
6 Meglio vale il povero che cammina nella sua integrità, Che il perverso che cammina per due vie, benchè egli sia ricco6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר
7 Chi guarda la Legge è figliuolo intendente; Ma chi è compagno de’ ghiottoni fa vergogna a suo padre7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו
8 Chi accresce i suoi beni con usura e con interesse, Li aduna per colui che dona a’ poveri8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו
9 Chi rivolge indietro l’orecchio, per non udir la Legge, La sua orazione altresì sarà in abbominio9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה
10 Chi travia gli uomini diritti per via cattiva. Caderà egli stesso nella sua fossa; Ma gli uomini intieri erederanno il bene10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב
11 Il ricco si reputa savio; Ma il povero intendente l’esamina11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו
12 Quando i giusti trionfano, la gloria è grande; Ma quando gli empi sorgono, gli uomini son ricercati12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם
13 Chi copre i suoi misfatti non prospererà; Ma chi li confessa, e li lascia, otterrà misericordia13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם
14 Beato l’uomo che si spaventa del continuo; Ma chi indura il suo cuore caderà nel male14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה
15 Un signore empio, che signoreggia sopra un popolo povero, È un leon ruggente, ed un orso affamato15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל
16 Un rettore privo di ogni prudenza fa anche molte storsioni; Ma quel che odia l’avarizia prolungherà i suoi giorni16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים
17 L’uomo che fa violenza nel sangue alle persone, Fuggirà fino alla fossa, e niuno lo potrà sostenere17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו
18 Chi cammina in integrità sarà salvo; Ma il perverso, che cammina per due vie, caderà in un tratto18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת
19 Chi lavora la sua terra sarà saziato di pane; Ma chi va dietro agli uomini da nulla sarà saziato di povertà19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש
20 L’uomo leale avrà molte benedizioni; Ma chi si affretta di arricchire non sarà tenuto innocente20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה
21 Egli non è bene di aver riguardo alla qualità delle persone; E per un boccon di pane l’uomo commette misfatto21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר
22 Chi si affretta di arricchire è uomo d’occhio maligno, E non sa che povertà gli avverrà22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו
23 Chi riprende alcuno ne avrà in fine maggior grazia Che chi lo lusinga con la lingua23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון
24 Chi ruba suo padre e sua madre, E dice: Non vi è misfatto alcuno, È compagno del ladrone24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית
25 Chi ha l’animo gonfio muove contese; Ma chi si confida nel Signore sarà ingrassato25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן
26 Chi si confida nel suo cuore è stolto; Ma chi cammina in sapienza scamperà26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט
27 Chi dona al povero non avrà alcun bisogno; Ma chi nasconde gli occhi da esso avrà molte maledizioni27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות
28 Quando gli empi sorgono, gli uomini si nascondono; Ma quando periscono, i giusti moltiplicano28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים