Salmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | LXX |
---|---|
1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de’ potenti, Date al Signore gloria e forza. | 1 εις το τελος ψαλμος ωδης του εγκαινισμου του οικου τω δαυιδ |
2 Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario. | 2 υψωσω σε κυριε οτι υπελαβες με και ουκ ηυφρανας τους εχθρους μου επ' εμε |
3 La voce del Signore è sopra le acque; L’Iddio di gloria tuona; Il Signore è sopra le grandi acque. | 3 κυριε ο θεος μου εκεκραξα προς σε και ιασω με |
4 La voce del Signore è con potenza; La voce del Signore è con magnificenza. | 4 κυριε ανηγαγες εξ αδου την ψυχην μου εσωσας με απο των καταβαινοντων εις λακκον |
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano; | 5 ψαλατε τω κυριω οι οσιοι αυτου και εξομολογεισθε τη μνημη της αγιωσυνης αυτου |
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d’un liocorno. | 6 οτι οργη εν τω θυμω αυτου και ζωη εν τω θεληματι αυτου το εσπερας αυλισθησεται κλαυθμος και εις το πρωι αγαλλιασις |
7 La voce del Signore sparge, a guisa di schegge, fiamme di fuoco. | 7 εγω δε ειπα εν τη ευθηνια μου ου μη σαλευθω εις τον αιωνα |
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades. | 8 κυριε εν τω θεληματι σου παρεσχου τω καλλει μου δυναμιν απεστρεψας δε το προσωπον σου και εγενηθην τεταραγμενος |
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma intanto ciascuna predica la sua gloria nel suo Tempio. | 9 προς σε κυριε κεκραξομαι και προς τον θεον μου δεηθησομαι |
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno. | 10 τις ωφελεια εν τω αιματι μου εν τω καταβηναι με εις διαφθοραν μη εξομολογησεται σοι χους η αναγγελει την αληθειαν σου |
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace | 11 ηκουσεν κυριος και ηλεησεν με κυριος εγενηθη βοηθος μου |
12 εστρεψας τον κοπετον μου εις χορον εμοι διερρηξας τον σακκον μου και περιεζωσας με ευφροσυνην | |
13 οπως αν ψαλη σοι η δοξα μου και ου μη κατανυγω κυριε ο θεος μου εις τον αιωνα εξομολογησομαι σοι |