SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Salmi 47


font
BIBBIA CEI 2008Menge Bibel
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
1 Dem Musikmeister, von den Korahiten (42,1), ein Psalm.
2 Popoli tutti, battete le mani!Acclamate Dio con grida di gioia,
2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,jauchzet Gott mit Jubelrufen zu!
3 perché terribile è il Signore, l’Altissimo,grande re su tutta la terra.
3 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar (= ehrfurchtgebietend),ein mächtiger König über die ganze Erde.
4 Egli ci ha sottomesso i popoli,sotto i nostri piedi ha posto le nazioni.
4 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugtund Völkerschaften unter unsre Füße;
5 Ha scelto per noi la nostra eredità,orgoglio di Giacobbe che egli ama.
5 er hat uns unser Erbteil auserwählt,den Stolz Jakobs, den er liebt. SELA.
6 Ascende Dio tra le acclamazioni,il Signore al suono di tromba.
6 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen,der HERR beim Schall der Posaunen.
7 Cantate inni a Dio, cantate inni,cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 Lobsinget Gott, lobsinget,lobsingt unserm König, lobsinget!
8 perché Dio è re di tutta la terra,cantate inni con arte.
8 Denn König der ganzen Erde ist Gott:so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
9 Dio regna sulle genti,Dio siede sul suo trono santo.
9 Gott ist König geworden (vgl. 96,10) über die Völker,Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
10 I capi dei popoli si sono raccolticome popolo del Dio di Abramo.Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:egli è eccelso.10 Die Edlen (oder: Fürsten) der Völker haben sich versammeltals das Volk des Gottes Abrahams;denn Gott sind untertan die Schilde (d.h. Beherrscher) der Erde:hoch erhaben steht er da.