Salmi 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. |
2 Popoli tutti, battete le mani!Acclamate Dio con grida di gioia, | 2 Tapsoljatok mindnyájan, nemzetek, örvendezzetek Istennek ujjongó szóval, |
3 perché terribile è il Signore, l’Altissimo,grande re su tutta la terra. | 3 mert az Úr felséges, rettenetes, hatalmas királya ő az egész földnek. |
4 Egli ci ha sottomesso i popoli,sotto i nostri piedi ha posto le nazioni. | 4 Alánk vetette a népeket, lábunk alá a nemzeteket. |
5 Ha scelto per noi la nostra eredità,orgoglio di Giacobbe che egli ama. | 5 Kiszemelte nekünk örökségünket, Jákob ékességét, melyben kedvét leli. |
6 Ascende Dio tra le acclamazioni,il Signore al suono di tromba. | 6 Ujjongás közepette felvonul az Isten, harsonazengés között az Úr. |
7 Cantate inni a Dio, cantate inni,cantate inni al nostro re, cantate inni; | 7 Zengjetek Istennek, zsoltárt zengjetek, zengjetek királyunknak, zengedezzetek. |
8 perché Dio è re di tutta la terra,cantate inni con arte. | 8 Mert Isten az egész föld királya, zengjetek bölcsességgel. |
9 Dio regna sulle genti,Dio siede sul suo trono santo. | 9 Isten uralkodik a nemzeteken, s ül szent trónusán az Isten. |
10 I capi dei popoli si sono raccolticome popolo del Dio di Abramo.Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:egli è eccelso. | 10 Egybegyűlnek a népek fejedelmei Ábrahám Istenének népével, mert az Istené a föld pajzsa: s igen fenséges ő. |